I've seen pretty much every episode of Grey's Anatomy. |
Я посмотрел почти все серии "Анатомии страсти". |
And he broke every bone in his body. |
И он переломал себе все кости. |
Yes, well, pretty much every fellowship ends that way. |
Ну, да, практически все научные должности к этому приводят. |
The EPO use explains every one of his symptoms. |
Но эритропоэтин объяснял все его симптомы. |
Okay, 10 bucks says we can name every item in that bag. |
Хорошо, 10 баксов, что мы сможем назвать все вещи в сумке. |
This thing is flagged in every database in town. |
Информация занесена во все базы данных города. |
Will Gardner or I sign off on every bill before it is sent to a client. |
Уилл Гарднер или я подписываем все счета перед отправкой их клиентам. |
Honestly, Joan, every good deed is not part of a plan. |
Серьезно, Джоан, не все хорошие поступки являются частью плана. |
Unbeknownst to you, your every move was captured in the reflective surfaces of the party boat decorations. |
Незаметно для вас все ваши движения были запечатлены на фотографиях зеркальных поверхностей интерьера судна. |
Look, I made just about every bad choice you could possibly make in that place. |
Я совершила практически все ошибки, которые можно было совершить в этом месте. |
Weathermen can be wrong, Mr. President, but not every weatherman in the country. |
Метеорологи могут ошибаться, господин президент, но не все сразу. |
It's going to take every connection I've ever had to keep him off death row. |
Я собираюсь использовать все свои связи, чтобы помочь ему избежать смертной казни. |
And you're just like every other gambler who comes onto your site. |
Ты такой же, как и все игроки на твоём сайте. |
Look, every adult in there thinks the same as I do. |
Слушай, все взрослые тут думают так же, как и я. |
He ran every bet this side of Atlantic city. |
Принимал все ставки отсюда и до Атлантик-сити. |
She's taken apart and put back together nearly every appliance in the place. |
Она разобрала и собрала обратно почти все приборы в доме. |
We celebrate Stephen's birthdays, buy him presents every Christmas. |
Мы отмечаем все дни рождения Стивена. Покупаем ему подарки каждое Рождество. |
If I were still there, I would've controlled every aspect of that project. |
Если бы я все еще был там, я бы контролировал каждый аспект этого проекта. |
Our case was dismissed, and we've now exhausted every possible legal recourse. |
Дело закрыто, мы использовали все возможные юридические средства. |
All of Amelia's baby pictures, and every birthday party. |
Все фотографии малышки Амелии и каждый День рождения. |
Of course, not every circumstance is the right one. |
Безусловно, не все обстоятельства хороши. |
You'll have every resource available, Nikola. |
Тебе доступны все ресурсы, Никола. |
It's every feeling taken from the depth of her being... |
Это все ее чувства из самой глубины ее души... |
I tried every lock in the house, even tried Dad's old desk at HPD. |
Я проверил все замки в доме, даже старый отцовский стол в полиции. |
Teddy has every reason to lie about it. |
У Тедди есть все причины лгать об этом. |