Almost every cut was this way. |
Половина всех потерь того дня была ими понесена именно на этом отрезке пути. |
We hardly had enough cake for every boy. |
У нас едва ли было достаточно пирога на всех мальчиков. |
For three decades I outran every bullet aimed at me. |
Три десятка лет я уворачивался от всех пуль, направленных в меня. |
Uncontrollable appetite... in every department. |
Жуткий аппетит, причем во всех сферах жизни. |
Nobody leave till every puppet dead. |
Никто не выйдет отсюда, пока всех кукол не перебьют. |
Find every friend that Raymond Harris ever had. |
Найди всех друзей, которые когда-либо были у Рэймонда Харриса. |
Got people coming at you from every angle. |
Бывает, что люди прут на тебя со всех сторон. |
And you are every bit his son. |
И ты, во всех отношениях, его сын. |
Laws against corruption exist in virtually every country in the world. |
Законы, направленные на борьбу с коррупцией, приняты практически во всех странах мира. |
Freedom of movement improved in every municipality except northern Mitrovica. |
Положение со свободой передвижения улучшилось во всех муниципалитетах, за исключением северной Митровицы. |
We can increase respect for human dignity in every land. |
Мы можем поднять на новый уровень уважение человеческого достоинства во всех странах мира. |
Members are expected to use their best endeavours to attend every meeting. |
Ожидается, что члены будут прилагать все возможные усилия для обеспечения своего присутствия на всех совещаниях. |
Politicians in every country have a responsibility in that regard. |
Политические деятели во всех странах мира должны взять на себя ответственность в этой связи. |
Le Méridien Nice is synonymous with relaxation at every level. |
Le Méridien Nice является синонимом слова "отдых" во всех его смыслах. |
He finished every race except France. |
Он финишировал во всех гонках, кроме Франции. |
Dire Straits eventually went top 10 in every European country. |
В конце концов альбом Dire Straits вошёл в Top 10 во всех европейских странах. |
The two cars easily won every remaining race, including six 1-2 finishes. |
Два автомобиля легко одержали победу во всех оставшихся гонках (все 10 заездов), в том числе шести 1-2 финишах. |
Call every gargoyle you can spare. |
Призови всех горгулий, что есть, поставь на все крыши. |
I know every model in California and every wannabe. |
Я знаю всех моделей в Калифорнии, и всех желающих. |
Including all of the footage from every source within a kilometer of the scene in every direction. |
Включая фотографии со всех источников в радиусе километра во всех направлениях. |
In almost every crisis, on every continent, United Nations forces are deployed on increasingly varied and complex tasks. |
Почти во всех кризисных ситуациях и на всех континентах силы Организации Объединенных Наций развертываются для выполнения все более разнообразных задач. |
I believe that the Middle East has room for every person, every nation, every religion. |
По моему убеждению, на Ближнем Востоке для всех хватит места, для всех наций и всех религий. |
We must apply those laws to every financial institution in every nation. |
Мы должны применять эти законы по отношению ко всем финансовым институтам, во всех странах. |
And I take every religious holiday off in every religion. |
И у меня будут выходные по всем религиозным праздникам во всех религиях. |
He can name every president, every capital, every Civil War battle. |
Он может назвать всех президентов, бывшие столицы, все сражения Гражданской войны. |