| I understand he held onto that cable until every sailor had made it to safety. | Я слышал, что он удерживал трос, пока все моряки не были в безопасности. |
| Jimmy was cutting every link between himself and the robbery but it had nothing to do with me. | Джимми перерезал все связи между ним и ограблением но ко мне это не имело никакого отношения. |
| They're being subjected to every stress our doctors and engineers can invent. | Они проверились на все стрессы, которые смогли придумать доктора и инженеры. |
| They are being put through every phase of the astronaut training. | Они прошли через все этапы тренировки астронавта. |
| We've pleaded with every house that'll have us. | Мы призвали все дома, что смогли. |
| I tried everything... every elixir and potion I could get my hands on. | Я все испробовал... все эликсиры и снадобья, что я мог достать. |
| Since his return, every exhibition he's had has sold out. | После его возвращения все его выставки распроданы. |
| I'll get to wake up every morning and see if he's still here. | Мне придется вставать каждое утро и видеть, что он все еще здесь. |
| And the royal family erased mention of Helga and Ingrid from every book and record they could find in our realm. | А королевская семья уничтожила все упоминания о Хельге и Ингрид изо всех книг, бумаг, которые смогли найти в нашем королевстве. |
| It's insulting to think I haven't anticipated your every move. | Просто оскорбительно даже предполагать, что я не просчитал все твои шаги. |
| You found every pothole between Ash Park and this godforsaken dump. | Ты попал во все ямы между Эш-Парком и этой богом забытой дырой. |
| They've come from every nation on earth. | Они представляют все национальности на Земле. |
| But not before I heard every blessed detail. | Но я выяснил все детали, черт возьми. |
| I've read every page except the last one. | Я прочел все страницы, кроме последней. |
| Hale is looking over every department and yours is running behind on diagnostics. | Хейл шерстит все отделы, а твой отстает по всем статьям. |
| We needed to take every precaution. | Мы должны принимать все меры предосторожности. |
| They have taken pictures at every table but ours. | Они сняли все столики, кроме нашего. |
| You have to try every combination, Barry. | Ты должен попробовать все комбинации, Барри. |
| When you enter a room, every eye should be upon you. | Когда ты входишь в помещение, все внимание должно быть на тебе. |
| And that's why in mid-1990s they replaced every carpet in the building. | Поэтому в середине 1990-х годов заменили все ковры в здании. |
| And you have every reason to be mad at your mom and dad. | И у тебя есть все основания, чтобы сердиться на родителей. |
| The game is you answer every question I ask. | В игре ты должен отвечать на все задаваемые вопросы. |
| How could he possibly have told me every little thing about his... | Как он мог рассказать все подробности его... |
| I got every question right on the final. | У меня все ответы получились правильные. |
| He burned every bridge he had when he walked in with that bomb. | Он сжег за собой все мосты, когда вошел внутрь с той бомбой. |