And I know that every gripe he has is directed at me and this company. |
И я знаю, что все его жалобы направлены на меня и эту фирму. |
I will collect every facet of the truth. |
Я соберу все грани этой правды. |
Secure every exit - no one leaves this building. |
Закройте все выходы, никто не должен покинуть здание. |
All the evidence... every last bit of it... points to this woman's guilt. |
Все доказательства... все до последнего, указывают на вину этой женщины. |
You and I know the movements of every person. |
Нам с тобой известны все движения каждого человека. |
I have a lead, but I need you chasing down every other angle. |
Мне нужно, чтобы ты проверяла все возможности. |
I did what every guys does when he gets dumped. |
Я делал тоже, что и все парни, когда их бросают. |
Open every bag in this cabin. |
Нужно проверить все сумки в салоне. |
Your security man has overheard every break in the case from his post outside the door. |
Твой охранник подслушивал все прорывы в деле со своего поста за дверью. |
She's the most desired female in America, what every man wants. |
Она самая желанная женщина в Америке, её хотят все мужчины. |
And practically every guy in the bar was hitting on me. |
И почти все парни в баре ко мне подкатывали. |
Glad to see every bone in your body's not broken. |
Рад, что все твои кости целы. |
When I get back, I want every little detail. |
Когда я вернусь, я хочу узнать все подробности. |
I have been calling every club in town to ask for their help. |
Я обзвонила все общественные организации в городе и попросила о помощи. |
The guy who's seating - every nights at the small table by the orchestra. |
Один тип, что просиживает все вечера за столиком у оркестра. |
Got every agent in Castle out looking for him. |
Все агенты с Базы мобилизованы на поиски. |
Well, one word from me, and every man on this site stops work. |
Одно мое слово - и все люди здесь прекратят свою работу. |
I've seen every kind of drug abuse. |
Я видел все типы злоупотребления наркотиками. |
Sheriff Keck and his men are taking every possible measure to ensure public safety. |
Шериф Кек и его люди предпринимают все возможные меры... для обеспечения общественной безопасности. |
They'll comb the town, close every exit. |
Они прочешут город, закроют все выходы. |
And I want every male resident, nurse and orderly questioned. |
И я хочу чтобы все постояльцы мужчины, медбратья и санитары были допрошены. |
I think we need to take every advantage here. |
Думаю, стоит использовать все возможности по максимуму. |
I searched through every box in my dad's storage unit. |
Я обыскал все коробки в хранилище отца. |
My parents check every call, e-mail, and text message I send. |
Родители проверяют все мои звонки, имейлы и смски. |
He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness. |
Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление. |