| And I know that every gripe he has is directed at me and this company. | И я знаю, что все его жалобы направлены на меня и эту фирму. |
| I will collect every facet of the truth. | Я соберу все грани этой правды. |
| Secure every exit - no one leaves this building. | Закройте все выходы, никто не должен покинуть здание. |
| All the evidence... every last bit of it... points to this woman's guilt. | Все доказательства... все до последнего, указывают на вину этой женщины. |
| You and I know the movements of every person. | Нам с тобой известны все движения каждого человека. |
| I have a lead, but I need you chasing down every other angle. | Мне нужно, чтобы ты проверяла все возможности. |
| I did what every guys does when he gets dumped. | Я делал тоже, что и все парни, когда их бросают. |
| Open every bag in this cabin. | Нужно проверить все сумки в салоне. |
| Your security man has overheard every break in the case from his post outside the door. | Твой охранник подслушивал все прорывы в деле со своего поста за дверью. |
| She's the most desired female in America, what every man wants. | Она самая желанная женщина в Америке, её хотят все мужчины. |
| And practically every guy in the bar was hitting on me. | И почти все парни в баре ко мне подкатывали. |
| Glad to see every bone in your body's not broken. | Рад, что все твои кости целы. |
| When I get back, I want every little detail. | Когда я вернусь, я хочу узнать все подробности. |
| I have been calling every club in town to ask for their help. | Я обзвонила все общественные организации в городе и попросила о помощи. |
| The guy who's seating - every nights at the small table by the orchestra. | Один тип, что просиживает все вечера за столиком у оркестра. |
| Got every agent in Castle out looking for him. | Все агенты с Базы мобилизованы на поиски. |
| Well, one word from me, and every man on this site stops work. | Одно мое слово - и все люди здесь прекратят свою работу. |
| I've seen every kind of drug abuse. | Я видел все типы злоупотребления наркотиками. |
| Sheriff Keck and his men are taking every possible measure to ensure public safety. | Шериф Кек и его люди предпринимают все возможные меры... для обеспечения общественной безопасности. |
| They'll comb the town, close every exit. | Они прочешут город, закроют все выходы. |
| And I want every male resident, nurse and orderly questioned. | И я хочу чтобы все постояльцы мужчины, медбратья и санитары были допрошены. |
| I think we need to take every advantage here. | Думаю, стоит использовать все возможности по максимуму. |
| I searched through every box in my dad's storage unit. | Я обыскал все коробки в хранилище отца. |
| My parents check every call, e-mail, and text message I send. | Родители проверяют все мои звонки, имейлы и смски. |
| He could break every bone in his body and still not have enough X-rays to cause radiation sickness. | Он мог сломать каждую косточку в своем теле, И дозы радиации все равно будет недостаточно, чтобы вызвать отравление. |