Примеры в контексте "Every - Все"

Примеры: Every - Все
The Parties should make every reasonable effort to respond to all questions and requests of the ERTs for additional clarifying information. Сторонам следует предпринимать все разумные усилия для ответа на все вопросы и запросы ГЭР в отношении дополнительной разъяснительной информации.
Not every citizen of Russia is Russian. Не все граждане России - русские.
The engineer knew every minute detail about the new model. Инженер знал все мельчайшие подробности о новой модели.
Cultural diplomacy can and does utilize every aspect of a nation's culture. Культурная дипломатия может использовать все аспекты национальной культуры.
We have given him every chance to be free and yet here he is. Отец, Вы должны! - Мы дали ему все шансы быть свободным, но всё же он здесь.
There is also super-Andernach in which all pieces except kings change colour after every move, whether a capture or not. Имеется также супер-Андернах, в котором все фигуры, кроме королей, меняют цвет после каждого хода независимо от взятия.
In a polyhedral graph, all faces are peripheral cycles, and every peripheral cycle is a face. В полиэдральном графе все грани являются периферийными циклами и любой периферийный цикл является гранью.
We all need to hear that every now and again. Все мы время от времени должны это услышать.
Well, every seizure Janell has hurts her brain a little bit more. Каждый припадок Джанель вредит ее мозгу все больше.
Equitable, continuous and broad-based investment in children can level the playing field by providing every child with the same opportunities for survival and development. Справедливые, непрерывные и охватывающие все аспекты инвестиции в обеспечение прав детей могут способствовать созданию равных условий путем предоставления всем детям равных возможностей для выживания и развития.
Almost every spa in Zakopane is linked to the SPA - the customers like to have everything in one place. Почти каждый курорт Закопане, связанных с SPA - клиенты хотели бы иметь все в одном месте.
As at every overcrowded vernissage, everyone wanted to know who else was around. Как и на каждом переполненном вернисаже, все хотели знать, кто еще пришел».
But from another place to the third someone else is moving. In every city there is an identical number of people. Но из другого места в третье переезжает еще кто-то, в каждом городе все равно остается одинаковое количество людей.
The player controls the British Task Force as they must either defeat all Argentine forces on the archipelago or re-capture every settlement. Игрок управляет британской оперативной группой, которая должна либо победить все аргентинские войска на архипелаге, либо повторно захватить каждое поселение.
Still, every new piece of your show I see just makes me more intrigued. И все же, каждая новая часть твоего шоу все больше меня интригует.
She has been like this for 3 months... and has had every possible test. Она пробыла в таком состоянии З месяца и прошла все возможные тесты.
You brought every Agency resource to bear on identifying and locating these guys. Ты использовал все ресурсы Агентства, чтобы опознать и найти этих людей.
Pops, this is every phone book in America. Пап, здесь все телефонные книги Америки.
Go on, tell me every detail. Давай, поведай мне все детали.
You smashed every window and light in his R.V. Ты разбил все окна и лампочки в его трейлере.
Fleming, the mayor - every rich player in the city rubbing elbows, making dirty handshake deals, gambling for charity. Флеминг, мэр - все богатеи города толкаются локтями, заключают грязные сделки, играют для благотворительности.
I've got every unit on the ground. Я привел в готовность все наземные подразделения.
And by all means, test fire every last one of them as you wish. Можете протестировать все до единого, если вы хотите.
We have to check every angle, rebecca. Мы должны проверить все версии, Ребекка.
We are devoting every resource to this investigation. Мы подтягиваем все ресурсы для этого расследования.