| We have every reason to believe Pugliese was part of Red's crew. | У нас все основания полагать, что Паглизи в команде Рэда. |
| Yes, ma'am, I heard every word you said. | Да, мэм, я слышал все, что вы сказали. |
| Authorities ran every lead, but came up short. | Власти задействовали все силы, но это не дало результатов. |
| Arlen Schrader sent over every piece of hate mail he's received from the last two years. | Арлен Шрейдер прислал мне все гневные письма, что получил, за последние два года. |
| He goes up each floor and throws a coin out of the window at every level. | Он обходит все этажи и на каждом бросает из окна монету. |
| Sounds like rage followed by just about every disposal method that we know of. | Выглядит так, будто после вспышки ярости, он перепробовал все способы избавления от тела, какие мы знаем. |
| You can have all your routine tests there, and a reassuring chat with a midwife every week. | Там вы сможете проходить все свои стандартные анализы, и консультироваться с акушеркой каждую неделю. |
| I pulled every dirty trick in the book, And I still didn't get chosen as keynote speaker. | Я прокрутил каждый грязный трюк, и меня все равно не выбрали оратором. |
| Scott and I were going to go wrong in every room of this house. | Между мной и Скотом все произойдет в каждой комнате этого дома. |
| Gets earlier and earlier every deer season. | Каждый день будет все раньше и раньше, вплоть до сезона оленей. |
| But I did drop him off there every once in a while. | Понятно? Но я его все время забирал оттуда. |
| Said that three times already and you won every hand. | Ты это уже три раза сказал, и выиграл все руки. |
| You've had every chance to make good. | У Вас были все шансы, стать успешным человеком. |
| I've every right - Subsection 3A of the preamble to the Seventh Enabling Act. | У меня есть все права - подраздел ЗА преамбулы законодательного акта. |
| It's even said that snow swallows every sound. | На самом деле снег поглощает все звуки. |
| You sound like every doctor I've ever been to. | Ты говоришь, как все доктора, у которых я был. |
| I already hacked into every federal database and found nothing. | Я уже взломала все федеральные базы и ничего не нашла. |
| That means we visit every plantation in Gatlinburg till we find them. | Это означает, что нам придется посетить все плантации в Гетлинберге, пока мы не найдем их. |
| I could count every green hair on your head from fifty paces. | Что? Да я пересчитаю все зеленые волоски у тебя на голове с пятидесяти шагов. |
| And of course you will have access to every channel at no cost. | И, конечно, все каналы будут вам доступны без дополнительной оплаты. |
| Consortium security will have every patrol ship in the sector searching for you. | Служба безопасности консорциума пошлет все корабли в этом секторе на ваши поиски. |
| She took every file but left mine? | Она взяла все папки, но оставила мою? |
| Actually, every boy I ever dated was a singer of some sorts. | Вообще-то, все парни, с которыми я встречалась, были певцами или что-то вроде того. |
| We have, like, every Brazilian known to man in there. | Там были, по-моему, все известные миру бразильцы. |
| We got to take every precaution. | Мы должны принять все меры предосторожности. |