We have every reason to believe Pugliese was part of Red's crew. |
У нас все основания полагать, что Паглизи в команде Рэда. |
Yes, ma'am, I heard every word you said. |
Да, мэм, я слышал все, что вы сказали. |
Authorities ran every lead, but came up short. |
Власти задействовали все силы, но это не дало результатов. |
Arlen Schrader sent over every piece of hate mail he's received from the last two years. |
Арлен Шрейдер прислал мне все гневные письма, что получил, за последние два года. |
He goes up each floor and throws a coin out of the window at every level. |
Он обходит все этажи и на каждом бросает из окна монету. |
Sounds like rage followed by just about every disposal method that we know of. |
Выглядит так, будто после вспышки ярости, он перепробовал все способы избавления от тела, какие мы знаем. |
You can have all your routine tests there, and a reassuring chat with a midwife every week. |
Там вы сможете проходить все свои стандартные анализы, и консультироваться с акушеркой каждую неделю. |
I pulled every dirty trick in the book, And I still didn't get chosen as keynote speaker. |
Я прокрутил каждый грязный трюк, и меня все равно не выбрали оратором. |
Scott and I were going to go wrong in every room of this house. |
Между мной и Скотом все произойдет в каждой комнате этого дома. |
Gets earlier and earlier every deer season. |
Каждый день будет все раньше и раньше, вплоть до сезона оленей. |
But I did drop him off there every once in a while. |
Понятно? Но я его все время забирал оттуда. |
Said that three times already and you won every hand. |
Ты это уже три раза сказал, и выиграл все руки. |
You've had every chance to make good. |
У Вас были все шансы, стать успешным человеком. |
I've every right - Subsection 3A of the preamble to the Seventh Enabling Act. |
У меня есть все права - подраздел ЗА преамбулы законодательного акта. |
It's even said that snow swallows every sound. |
На самом деле снег поглощает все звуки. |
You sound like every doctor I've ever been to. |
Ты говоришь, как все доктора, у которых я был. |
I already hacked into every federal database and found nothing. |
Я уже взломала все федеральные базы и ничего не нашла. |
That means we visit every plantation in Gatlinburg till we find them. |
Это означает, что нам придется посетить все плантации в Гетлинберге, пока мы не найдем их. |
I could count every green hair on your head from fifty paces. |
Что? Да я пересчитаю все зеленые волоски у тебя на голове с пятидесяти шагов. |
And of course you will have access to every channel at no cost. |
И, конечно, все каналы будут вам доступны без дополнительной оплаты. |
Consortium security will have every patrol ship in the sector searching for you. |
Служба безопасности консорциума пошлет все корабли в этом секторе на ваши поиски. |
She took every file but left mine? |
Она взяла все папки, но оставила мою? |
Actually, every boy I ever dated was a singer of some sorts. |
Вообще-то, все парни, с которыми я встречалась, были певцами или что-то вроде того. |
We have, like, every Brazilian known to man in there. |
Там были, по-моему, все известные миру бразильцы. |
We got to take every precaution. |
Мы должны принять все меры предосторожности. |