| Every box checked, every "I" dotted... | Каждая коробка проверена, все точки расставлены над и... |
| Every animal, from every movie we've loved as a kid, probably dead. | Все животные из всех фильмов, которые мы любили в детстве, наверняка мертвы. |
| Every small obstacle, every slight uphill, would cause these fellows to stop in their tracks and give up. | Любое незначительное препятствие, каждый легкий подъем вызывал у этих ребят желание остановиться и все бросить. |
| Every agent can't have the intel on every mission. | Не могут у каждого агента быть сведения на все операции. |
| Every form he's built, every trace of his presence on the net. | Всех роботов, которых он создал, все следы его присутствия в Сети. |
| Indeed, there is every indication that the complaints made would inevitably have been to no avail. | Напротив, есть все основания считать, что возбужденные процедуры в любом случае остались бы безрезультатными. |
| Afghan heroin, however, is trafficked to every region of the world except Latin America. | Вместе с тем афганский героин поставляется во все регионы, за исключением Латинской Америки. |
| Every address, every name in Traynor's file. | Все адреса, все имена - все в файле Трейнора. |
| Every Hutu should know that every Tutsi is dishonest in business. | Все хуту должны знать, что все тутси нечестны в бизнесе. |
| Every book, every movie, it's about one special guy. | Все книги, все фильмы об одном особенном парне. |
| Every subject of the Crown and every cashew in the Kingdom shall sleep safely. | Все подданные Королевы и все кешью в Королевстве могут спать спокойно. |
| Every coastal city, every island, gone. | Все прибрежные города, все острова исчезли. |
| Every possible effort must be made by every political actor to reconcile the hopes of the majority and the fears of the Kosovo Serb minority. | Все политические субъекты должны приложить все усилия с целью примирить надежды большинства со страхами меньшинства в лице косовских сербов. |
| Every credit card purchase, every website visited. | Все покупки кредиткой, все посещения вебсайтов. |
| Every country in Western Africa to develop and encourages every person to return to develop his or her country. | Все страны Западной Африки для обеспечения своего развития поощряют возвращение в страну каждого человека. |
| Every route, every safe... in here. | Все отметки, всё хранится здесь. |
| Every police contact, every known associate and relative home and work address for Handsome for the past six months. | Все известные данные в полиции, рабочие и домашние адреса друзей и родственников Красавчика за последние полгода. |
| Every prize, every acknowledgement he's received over the years has been a real joy for me. | Каждая премия, каждое вознаграждение, которое он получил за все эти годы, были для меня настоящей радостью. |
| Every girl at this school feels you have every right to be here. | Все девочки в школе думают, что ты имеешь право здесь находиться. |
| Every state requires the registration of every child born in the state. | Все штаты требуют регистрировать каждого ребенка, родившегося в штате. |
| Every police officer in London has got Tobias' description, every port and airport have been alerted. | У каждого полицейского в Лондоне есть описание Тобиаса, все порты и аэропорты предупреждены. |
| Every nation on every continent should generously add their resources to the fight against disease and desperate hunger. | Все государства на всех континентах должны поделиться своими ресурсами в целях борьбы с болезнями и голодом. |
| Every file, every crime that he has committed is on this drive. | Вся информация, все преступления, в которых он замешан, на этом диске. |
| Every statement made by every board member of Chumhum, and not a single one mentions China. | Все до одного заявления членов правления "Чамхам" и ни в одном не упоминается Китай. |
| Every answer to every test in your curriculum this semester. | Ответы на все тесты в вашей программе в этом семестре. |