| You have tested me and thrown me every which way. | Ты проверял меня и бросал во все стороны |
| Okay, I assume you're breaking every rule and regulation the F.B.I. has. | Ясно, я так понимаю, ты нарушаешь все процессуальные нормы, которые есть в ФБР. |
| The Axonite'll cease to be dormant... and it'll continue to grow, gentlemen, until every living thing is consumed. | Аксонит перестанет бездействовать и начнет расти, господа, пока не уничтожит все живое. |
| I will not give up this pursuit even if it means hunting every corner of the world. | Но я не откажусь от охоты, даже если мне придется обшарить все уголки в мире. |
| I've been on 12 dates since Jeff left, and every one's been a disaster. | Я была уже на 12 свиданиях, после того, как Джэф улетел. и все они были сплошным кошмаром. |
| You can move them all before I move every organ in your body. | Ты сможешь передвинуть их все, или я передвину тебе все органы. |
| You live in a town long enough, you wear just about every hat. | Когда долго живешь в городишке, как наш, начинаешь уметь почти все. |
| The first, every guy in this school is now envious of you | Первое - все парни в этой школе сейчас завидуют тебе. |
| You realize that every episode was exactly the same, right? | Ты ведь понимаешь, что все эпизоды были одинаковы, не так ли? |
| Is it absolutely necessary to hit every rock on the trail? | Это так необходимо, пересчитывать все камни на пути? |
| But I'm going to retest every DNA sample, especially now that Jenny is remembering things a little more clearly. | Но я собираюсь сделать повторные тесты всех образцов ДНК, раз Дженни теперь помнит все лучше. |
| In the five years I've known you, every woman - I should say girl - you've gone after has been completely out of your league. | За пять лет, что мы знакомы, все твои женщины, то есть, девушки, были не из твоей категории. |
| You know, I've run every test there is. | Знаете, я сделала все возможные тесты. |
| All I'm saying is, maybe you could try to dress like one every now and then. | Все, что я говорю, может быть ты попробуешь так одеваться время от времени. |
| Well, every neighborhood has the guy you go to When the banks turn you down. | Всегда найдется парень по соседству, который одолжит немного, когда тебя отказали все банки. |
| Clark, I've analyzed every possible scenario, | Кларк, я просчитала все варианты. |
| I believe I need every ship we have if we're going to survive this attack. | Нам понадобятся все корабли, чтобы отбить атаку неприятеля. |
| I want to know every organization he's been involved with, church groups, all... | Я хочу знать все организации с которыми он выл связан, религиозные секты. |
| And now, I want you to look at every deed, word and thought in the course of your miserable existence. | И вот я хочу, чтобы ты взглянул на все дела, слова и мысли на протяжении всего твоего жалкого существования. |
| You said every television in London! | Вы сказали - все телеканалы Лондона! |
| I want every resource we have out there trying to find these guys. | Я хочу, чтобы все наши люди были подключены к поискам. |
| I still had plans to shine the light of justice into every dark corner, but I needed a job, badly. | Хотя я был готов нести факел юстиции во все уголки страны, мне нужно было найти работу. |
| Fate preordains every relationship in the world | Судьба предопределяет все отношения в этом мире. |
| And every last one of them is gathered around that grave. | И все они собрались около этой могилы |
| Shouldn't we be exploring every possible angle? | Разве мы не должны проанализировать все возможности? |