Примеры в контексте "Every - Всю"

Примеры: Every - Всю
I've given him every O-negative unit we have. Я влила ему всю первую отрицательную, что у нас есть.
I bought every insurance you offered. Я купил всю страховку, что вы предлагали.
It buries every young truth with balls that comes along. Она хоронит всю юную дерзкую правду, которая попадается ей на пути.
And you want me to renovate nearly every structure in town. И вы хотите, чтобы я отремонтировал практически всю инфраструктуру города.
One has to gather every ounce of will-power and skill. Надо собрать всю волю и навыки.
Waters: We get a warrant to turn over every inch of your life. Мы возьмем ордер на обыск, чтобы узнать всю подноготную твоей жизни.
Babysit it every step of the way. Всю дорогу глаз с него не спущу.
I need you to find every piece of current information on Terrance McQuewick. Нужно найти всю актуальную информацию на Терранса МакКьюика.
I will devote... my every waking moment to your happiness alone. Я посвящу всю свою жизнь, чтобы сделать тебя счастливой.
You do that one more time, you set off every alarm in the joint. Еще раз и ты включишь всю сигнализацию в здании.
They want to control every aspect of our lives, from the cradle to the grave. Они хотят контролировать всю нашу жизнь от колыбели до могилы.
He gave us every piece of information we need. Он дал нам всю необходимую информацию.
He united every rotten thing in this new world В этом новом мире он собрал вокруг себя всю мерзость.
And still you granted him your every favour. И все равно ты дарил ему всю свою благосклонность.
I want to know every part of you. Я хочу знать всю тебя, целиком.
Nobody rests until we secure every inch of this trench. Не расслабляться, пока не осмотрим всю траншею.
I suggest we shut down all non-essential systems, devote every scrap of power to the shields. Предлагаю отключить второстепенные системы и перевести всю энергию на щиты.
For example, the fanatical Red Guard movement swallowed up almost every youth of the right age. Например, фанатичное движение Красных Охранников охватило практически всю молодежь подходящего возраста.
It'll fry every piece of electronics in Eureka. Это разрушит всю электронику в Эврике.
If I lost half of it, I'd still have every memory, just in half the resolution. Потеряв половину ее, я все равно сберегу всю память, но в половинном разрешении.
And I can't leave Oliver alone in the apartment every weeknight until 10:00. И не могу оставлять Оливера одного в квартире всю рабочую неделю до 10 вечера.
I have spent every waking moment of my life thinking of my mother. Я провёл всю сознательную жизнь думая о своей маме.
FBI and NSA techs are tearing apart every system you own. ФБР и АНБ прочёсывают всю твою электронику.
When I eat rice rolls, I pick out every carrot. Когда я ем кимпаб, то вынимаю оттуда всю морковь.
If Spitzer doesn't talk, we'll question every importer. Если Шпитцер нам ничего не расскажет, мы допросим всю компанию.