Because every software system is unique, the precise processes or procedures within each activity can hardly be defined. |
Поскольку каждая программная система является уникальной, трудно предсказать все процессы и процедуры во время развертывания. |
Okay, cross out everything that doesn't appear in every alter. |
Хорошо, вычёркиваем все, что не появляется в каждом альтер-эго. |
All California housing standards are now going to be imposed on every American community. |
Все стандарты жилья в Калифорнии будут теперь применены ко всем американским городам. |
If I lost half of it, I'd still have every memory, just in half the resolution. |
Потеряв половину ее, я все равно сберегу всю память, но в половинном разрешении. |
Whatever you heard is a vicious lie... every word of it. |
Чтобы вам не говорили... это все ложь каждое слово. |
Geographically, every attack takes place near a body of water - or a water-based name. |
Все нападения происходили недалеко от воды или места с водой в названии. |
I've read every major study on group behavior cover to cover. |
Я от корки до корки изучил все основные исследования, касающиеся поведения толпы. |
Cal, so's every guy in this spot. |
Кэл, здесь все только этим и занимаются. |
You know, not every girl wants you. |
Знаешь, не все девушки хотят тебя. |
And then you realize that sometimes you're just like every other guy. |
И потом осознаешь что иногда ты просто обычный парень как и все остальные. |
But we have every internal document for October. |
Но у нас есть все внутренние документы за октябрь. |
I thought every American loved the movies. |
Я думал, все американцы любят кино. |
There are people here from every country. |
Там были представлены все страны и все народы. |
In a couple of hours, every newspaper in the country will be begging for it. |
Через пару часов все издания Штатов будут в очереди за ней стоять. |
He can't foresee every turn of events. |
Он не может предвидеть все обстоятельства. |
Probably shattered every rib he had. |
Должно быть все рёбра ему переломал. |
So, I had an aunt who spent every last dime on old-fashioned cookie jars. |
У меня была тетя, которая тратила все до последнего цента, покупая старинные банки из-под печенья. |
We need to look at every gift Drew sent me. |
Мы должны осмотреть все подарки, которые Дрю прислал мне. |
Well, I'm sure you did every thing that you could. |
Я уверен, ты сделала все, что в твоих силах. |
And I held your hand every step of the way. |
Я держала тебя за руку все это время. |
Mr. Baker puts every extra penny he has into caring for his brother. |
Мистер Бейкер вкладывает все деньги в уход за своим братом. |
We've watched every episode of this show - I've never seen her do any charity. |
Мы смотрели все до единого эпизода этого шоу и ни разу не видели никакой благотворительности. |
Then check every system on the station. |
Тогда проверьте все системы на станции. |
But I still remember every face. |
Но я все еще помню каждое лицо. |
We've been capturing Wildlings, more every month. |
Мы захватываем Одичалых все больше с каждым месяцом. |