Примеры в контексте "Every - Все"

Примеры: Every - Все
I will remember every taste forever. Я запомнить все оттенки вкуса. Навсегда.
Get every parent's camera and cell phone. Забери все телефоны и камеры родителей.
We're all the same... every foster kid. Мы все такие же... как любой приемный ребенок.
Exactly what every fighter says right before they swallow a mouthful of teeth. Именно это говорит каждый боец перед тем, как ему выбьют все зубы.
I've transferred every penny into a numbered, thoroughly untraceable escrow account. Я все до последнего перевел на анонимный счет, который невозможно отследить.
Just like every other woman in his life. Как и все женщины в его жизни.
All hands will be feeble and every human heart will melt. И все руки опустятся, и все человеческие сердца расплавятся.
America - one; every other country - zero. Америка - один, все остальные страны - ноль.
We ran every treatment they offered and then we kept going. Мы прошли все курсы лечения, что они предложили и продолжали искать.
We must check every hostel on foot. Нам прийдется пешком обойти все общежития.
But I have every uniformed police officer in this state looking for Anna. Но сейчас все действующие полицейские штата брошены на поиски Анны.
Getting stuck out here all night brought back every horror movie I've ever seen. То, что я застряла здесь ночью, заставило меня вспомнить все известные мне фильмы ужасов.
And she fits every other piece of the profile. И она подходит под все остальные характеристики профиля.
He monitors nearly every signal that passes through the air. Он мониторит почти все сигналы, которые идут по воздуху.
She put her name on every administrative papers. Я все записал на ее имя. Думал, этого ей хватит.
I'm just saying we have to cover every base here. Хочу сказать, что мы должны учесть все возможности.
We ran your photo against every flight from D.C. Мы проверили все рейсы из Вашингтона.
I want somebody on every entrance of this building. Все входы этого здания должны охранять.
We take every precaution we can. Мы принимаем все возможные меры предосторожности.
I need to know where every entrance is. Мне нужно узнать, где находятся все входы.
We all know that every inch of this building is under surveillance. Мы все знаем, что каждый дюйм этого здания под наблюдением.
I had to repeat every step a dozen times, but... it's fine. Мне пришлось повторить каждый шаг дюжину раз, но... все нормально.
We collared practically every one of them and that's down to you, Freddy. Мы схватили за шиворот практически каждого из них и это все для тебя, Фрэдди.
Look, we're taking every precaution. Послушай, мы должны все предусмотреть.
My point is I've lived through every possible Tuesday. Что я прожил все возможные вторники.