| I will remember every taste forever. | Я запомнить все оттенки вкуса. Навсегда. |
| Get every parent's camera and cell phone. | Забери все телефоны и камеры родителей. |
| We're all the same... every foster kid. | Мы все такие же... как любой приемный ребенок. |
| Exactly what every fighter says right before they swallow a mouthful of teeth. | Именно это говорит каждый боец перед тем, как ему выбьют все зубы. |
| I've transferred every penny into a numbered, thoroughly untraceable escrow account. | Я все до последнего перевел на анонимный счет, который невозможно отследить. |
| Just like every other woman in his life. | Как и все женщины в его жизни. |
| All hands will be feeble and every human heart will melt. | И все руки опустятся, и все человеческие сердца расплавятся. |
| America - one; every other country - zero. | Америка - один, все остальные страны - ноль. |
| We ran every treatment they offered and then we kept going. | Мы прошли все курсы лечения, что они предложили и продолжали искать. |
| We must check every hostel on foot. | Нам прийдется пешком обойти все общежития. |
| But I have every uniformed police officer in this state looking for Anna. | Но сейчас все действующие полицейские штата брошены на поиски Анны. |
| Getting stuck out here all night brought back every horror movie I've ever seen. | То, что я застряла здесь ночью, заставило меня вспомнить все известные мне фильмы ужасов. |
| And she fits every other piece of the profile. | И она подходит под все остальные характеристики профиля. |
| He monitors nearly every signal that passes through the air. | Он мониторит почти все сигналы, которые идут по воздуху. |
| She put her name on every administrative papers. | Я все записал на ее имя. Думал, этого ей хватит. |
| I'm just saying we have to cover every base here. | Хочу сказать, что мы должны учесть все возможности. |
| We ran your photo against every flight from D.C. | Мы проверили все рейсы из Вашингтона. |
| I want somebody on every entrance of this building. | Все входы этого здания должны охранять. |
| We take every precaution we can. | Мы принимаем все возможные меры предосторожности. |
| I need to know where every entrance is. | Мне нужно узнать, где находятся все входы. |
| We all know that every inch of this building is under surveillance. | Мы все знаем, что каждый дюйм этого здания под наблюдением. |
| I had to repeat every step a dozen times, but... it's fine. | Мне пришлось повторить каждый шаг дюжину раз, но... все нормально. |
| We collared practically every one of them and that's down to you, Freddy. | Мы схватили за шиворот практически каждого из них и это все для тебя, Фрэдди. |
| Look, we're taking every precaution. | Послушай, мы должны все предусмотреть. |
| My point is I've lived through every possible Tuesday. | Что я прожил все возможные вторники. |