| I'm redeploying men to every park and playground in Manhattan. | Нужно перебросить людей во все парки и игровые площадки в Манхэттене. |
| I've reviewed every dissonant episode I could find. | Я просмотрела все отступления от программы. |
| The archdiocese puts out an annual directory, every Priest and parish. | Епархия архиепископа выпускает ежегодный справочник, в котором все священники и их приходы. |
| We should have every available medic standing by. | Все свободные медики должны быть наготове. |
| And when you did that morning radio show the other week, every caller was me. | А когда на прошлой неделе ты выступала на утреннем радиошоу? Все звонившие в эфир - я. |
| You have every right to go nuts. | У тебя есть все основания разозлиться на нас. |
| It's this gold master key which opens every door... in the International Projects building. | Это золотой ключ, который открывает все двери... в здании Интернейшенл Проджектс. |
| Get every piece of evidence you can find from the explosion before the FBI packs it up... | Собери все доказательства, которые сможешь найти, прежде чем их заберет ФБР... |
| I've read nearly every piece that you've ever published. | Я прочёл почти все ваши статьи. |
| She's broken every promise she's ever made to you... | Она нарушила все обещания, данные тебе... |
| He burst through every record during the fitness exam... | На физической проверке он побил все рекорды. |
| Kratz attacked every theory the Defense has laid out. | Кратц раскритиковал все версии, выдвинутые защитой. |
| I just got access to every offshore account my uncle owns. | Я только что взломал все оффшорные счета моего дяди. |
| I also want to know every place that he went that wasn't home. | Я также хочу знать все места, которые он посещал помимо дома. |
| You diverted every resource in the greatest manhunt in FBI history for the wrong person. | Ты направил все ресурсы на величайшую облаву в истории ФБР на не того человека. |
| CNN has 10 experts combing through every E-mail I've ever sent. | В Си-Эн-Эн 10 экспертов перебирают все отправленные мной имейлы. |
| You've put every penny you have into this scheme. | Ты вложил в этот проект все до последнего пенни. |
| These are files of every police report within 100 miles of where you arrived, everything from the last 48 hours. | Это отчеты полиции о всех событиях в пределах 100 миль от места твоего прибытия, все за последние 48 часов. |
| I tried every tincture, poultice, tonic and medicine there is. | Я перепробовал все настойки, тоники, примочки и лекарства на свете. |
| If I wrote a report about every call that came in, I would spend my whole day writing reports. | Если бы я писал отчёты о каждом поступающем звонке, я бы проводил все дни за написанием отчётов. |
| But look, you have every right to be concerned. | Но послушайте, у вас есть все права быть обеспокоенной. |
| It could take years for it to reach every corner of the Earth. | Пройдут годы, прежде чем он проникнет во все уголки земного шара. |
| And he's done every known drug known to mankind. | И он попробовал все наркотики, известные человечеству. |
| I just knew he was working every hour everywhere to get money. | Я только знала, что он все силы отдавал, чтобы найти деньги. |
| Not every father and daughter are. | Не все отцы и дочери таковы. |