I'm redeploying men to every park and playground in Manhattan. |
Нужно перебросить людей во все парки и игровые площадки в Манхэттене. |
I've reviewed every dissonant episode I could find. |
Я просмотрела все отступления от программы. |
The archdiocese puts out an annual directory, every Priest and parish. |
Епархия архиепископа выпускает ежегодный справочник, в котором все священники и их приходы. |
We should have every available medic standing by. |
Все свободные медики должны быть наготове. |
And when you did that morning radio show the other week, every caller was me. |
А когда на прошлой неделе ты выступала на утреннем радиошоу? Все звонившие в эфир - я. |
You have every right to go nuts. |
У тебя есть все основания разозлиться на нас. |
It's this gold master key which opens every door... in the International Projects building. |
Это золотой ключ, который открывает все двери... в здании Интернейшенл Проджектс. |
Get every piece of evidence you can find from the explosion before the FBI packs it up... |
Собери все доказательства, которые сможешь найти, прежде чем их заберет ФБР... |
I've read nearly every piece that you've ever published. |
Я прочёл почти все ваши статьи. |
She's broken every promise she's ever made to you... |
Она нарушила все обещания, данные тебе... |
He burst through every record during the fitness exam... |
На физической проверке он побил все рекорды. |
Kratz attacked every theory the Defense has laid out. |
Кратц раскритиковал все версии, выдвинутые защитой. |
I just got access to every offshore account my uncle owns. |
Я только что взломал все оффшорные счета моего дяди. |
I also want to know every place that he went that wasn't home. |
Я также хочу знать все места, которые он посещал помимо дома. |
You diverted every resource in the greatest manhunt in FBI history for the wrong person. |
Ты направил все ресурсы на величайшую облаву в истории ФБР на не того человека. |
CNN has 10 experts combing through every E-mail I've ever sent. |
В Си-Эн-Эн 10 экспертов перебирают все отправленные мной имейлы. |
You've put every penny you have into this scheme. |
Ты вложил в этот проект все до последнего пенни. |
These are files of every police report within 100 miles of where you arrived, everything from the last 48 hours. |
Это отчеты полиции о всех событиях в пределах 100 миль от места твоего прибытия, все за последние 48 часов. |
I tried every tincture, poultice, tonic and medicine there is. |
Я перепробовал все настойки, тоники, примочки и лекарства на свете. |
If I wrote a report about every call that came in, I would spend my whole day writing reports. |
Если бы я писал отчёты о каждом поступающем звонке, я бы проводил все дни за написанием отчётов. |
But look, you have every right to be concerned. |
Но послушайте, у вас есть все права быть обеспокоенной. |
It could take years for it to reach every corner of the Earth. |
Пройдут годы, прежде чем он проникнет во все уголки земного шара. |
And he's done every known drug known to mankind. |
И он попробовал все наркотики, известные человечеству. |
I just knew he was working every hour everywhere to get money. |
Я только знала, что он все силы отдавал, чтобы найти деньги. |
Not every father and daughter are. |
Не все отцы и дочери таковы. |