| By 1936, every state had passed a law of this manner. | К 1927 году уже все штаты приняли законы об обязательном проведении таких выборов. |
| A basic requirement for traversal is to visit every node eventually. | Главное требование обхода - посетить все узлы. |
| In this way, elevators only had to stop at every third floor. | Также все три лифта 1-го подъезда не останавливаются на втором этаже. |
| He was able to play almost every kind of the musical instruments. | Реставрировал практически все виды музыкальных инструментов. |
| With Eminem, Rosenberg co-wrote every skit on the 2009 album Relapse. | Розенберг в соавторстве с Эминемом написал все скиты на альбоме Relapse. |
| However, the album proved a success, with every copy sold. | Тем не менее, альбом вышел удачным, все пластинки были распроданы. |
| "Petit Slam" is a bid to take every trick but three. | Малый шлем - обязательство взять все взятки, кроме трёх. |
| Measurable snow has occurred in every month except July. | Заморозки возможны во все теплые месяцы, кроме июля. |
| Not all combinations of the above are possible for every case. | Не все из перечисленных признаков используются во всех случаях. |
| There is one ticket tariff for every mode of transportation. | Все билеты едины для всех видов транспорта. |
| Now, drink every drop of it. | Давай, пей все до капли. |
| To be chaste is to know every possibility, without ever straying. | Быть целомудренным - это знать все возможности, не теряясь в них. |
| Maybe some things should be forgotten, but not every thing. | Может, некоторые вещи и нужно забывать, не все только. |
| They're right behind us, every field team in the D.C. area. | Они прямо позади нас все отряды округа Колумбия. |
| But I've already given you every penny I have. | Но я уже отдала тебе все, что у меня было. |
| An unstable substance which every ethical scientist in the galaxy has denounced as dangerously unpredictable. | Нестабильное вещество, которое все ученые в галактике осудили, как опасное и непредсказуемое. |
| A select committee was formed, and every facility was afforded us. | Был сформирован специальный комитет, нам предоставили все возможности. |
| So if you tell anyone, I'll erase each and every memory from all of you. | Поэтому, если ты скажешь кому-нибудь, я лично сотру им все воспоминания. |
| All right, I put the pic into every database I could think of. | Я поместила фото во все базы, которые только знала. |
| I should've run every one of these subpoenas by my front office. | Мне следовало провести все эти повестки через главный офис. |
| And we Schrutes use every part of the goose. | А мы, Скруджи, используем все части гуся. |
| You can ponder its meaning while polishing every rail in the place. | Ты можешь обдумать значение этих слов вечером пока начищаешь все перила в заведении. |
| Tonight, you'll polish every rail in the place until they sparkle. | Вечером ты начистишь все перила в заведении до блеска. |
| Roger Hamley is in there with Cynthia, and I have every reason to think... | Там Роджер Хэмли и Синтия, и у меня все основания полагать... |
| I want every toy they own bought, stolen, or smashed. | Я хочу, чтобы все их игрушки купили, украли или сломали. |