By 1936, every state had passed a law of this manner. |
К 1927 году уже все штаты приняли законы об обязательном проведении таких выборов. |
A basic requirement for traversal is to visit every node eventually. |
Главное требование обхода - посетить все узлы. |
In this way, elevators only had to stop at every third floor. |
Также все три лифта 1-го подъезда не останавливаются на втором этаже. |
He was able to play almost every kind of the musical instruments. |
Реставрировал практически все виды музыкальных инструментов. |
With Eminem, Rosenberg co-wrote every skit on the 2009 album Relapse. |
Розенберг в соавторстве с Эминемом написал все скиты на альбоме Relapse. |
However, the album proved a success, with every copy sold. |
Тем не менее, альбом вышел удачным, все пластинки были распроданы. |
"Petit Slam" is a bid to take every trick but three. |
Малый шлем - обязательство взять все взятки, кроме трёх. |
Measurable snow has occurred in every month except July. |
Заморозки возможны во все теплые месяцы, кроме июля. |
Not all combinations of the above are possible for every case. |
Не все из перечисленных признаков используются во всех случаях. |
There is one ticket tariff for every mode of transportation. |
Все билеты едины для всех видов транспорта. |
Now, drink every drop of it. |
Давай, пей все до капли. |
To be chaste is to know every possibility, without ever straying. |
Быть целомудренным - это знать все возможности, не теряясь в них. |
Maybe some things should be forgotten, but not every thing. |
Может, некоторые вещи и нужно забывать, не все только. |
They're right behind us, every field team in the D.C. area. |
Они прямо позади нас все отряды округа Колумбия. |
But I've already given you every penny I have. |
Но я уже отдала тебе все, что у меня было. |
An unstable substance which every ethical scientist in the galaxy has denounced as dangerously unpredictable. |
Нестабильное вещество, которое все ученые в галактике осудили, как опасное и непредсказуемое. |
A select committee was formed, and every facility was afforded us. |
Был сформирован специальный комитет, нам предоставили все возможности. |
So if you tell anyone, I'll erase each and every memory from all of you. |
Поэтому, если ты скажешь кому-нибудь, я лично сотру им все воспоминания. |
All right, I put the pic into every database I could think of. |
Я поместила фото во все базы, которые только знала. |
I should've run every one of these subpoenas by my front office. |
Мне следовало провести все эти повестки через главный офис. |
And we Schrutes use every part of the goose. |
А мы, Скруджи, используем все части гуся. |
You can ponder its meaning while polishing every rail in the place. |
Ты можешь обдумать значение этих слов вечером пока начищаешь все перила в заведении. |
Tonight, you'll polish every rail in the place until they sparkle. |
Вечером ты начистишь все перила в заведении до блеска. |
Roger Hamley is in there with Cynthia, and I have every reason to think... |
Там Роджер Хэмли и Синтия, и у меня все основания полагать... |
I want every toy they own bought, stolen, or smashed. |
Я хочу, чтобы все их игрушки купили, украли или сломали. |