| Caffrey's lawyer just requested every file the bureau has on him. | Адвокат Кэффри только что запросил все документы, которые есть у Бюро на него. |
| We've sealed off every entrance and exit. | Мы окружили все входы и выходы. |
| I collected every picture of her since she was Miss December, Chief. | Повар, я собирал все фотки с тех пор, как она стала Мисс Декабрь. |
| Not every heel was in Germany and Japan. | Не все побывали во Франции и Японии. |
| Consequently, the department uses every possible precaution. | Поэтому почтовое управление предпринимает все возможные меры предосторожности. |
| All right, every connection we have comes back to this harbor. | Хорошо, все связи ведут сюда, в порт. |
| Not every Hispanic person wants the same thing. | Не все Латиносы хотят одного и того же. |
| It's where you ignore every instinct... and instead of running, you stay and fight. | При ней вы игнорируете все инстинкты... и вместо того, чтобы убегать, останавливаетесь и боретесь. |
| And he won't be satisfied until every Lycan's dead. | И он не успокоится, пока не умрут все Ликаны. |
| They stamp these on the files for every case you preside over. | Они ставят такую печать на все документы, которые передаются к ним в офис. |
| They'll destroy every ship if we stay. | Джем'хадар уничтожат все корабли, если мы останемся. |
| As far as I can tell, so is every other member of Red Squad. | И, насколько я могу сказать, все остальные члены "Красного Отряда" тоже. |
| But each and every one of you fights with honour... and with pride. | Но все из вас будут сражаться с честью... и гордостью. |
| Then you tidy up every little thing, including Akers's wife. | Затем вы приводите в порядок все до мелочей, включая жену Экерса. |
| He had just finished burning every document in the place. | Он как раз закончил сжигать все документы. |
| One very every job Rose pulled. | Все, в которых провернул свои дела Роуз. |
| Throw away every French fry in the place, and put it on my tab. | Выбросьте все жареное из этого заведения и запишите на мой счет. |
| So we have every hangover cure known to man, plus bagels. | Так, у нас есть все виды лечения от похмелья известные человеку, плюс рогалики. |
| I had every reason to kill the others. | У меня были все основания убить их. |
| He also taught you every trail between here and Charles Town... which is why he transferred you. | Он также показал тебе все тропинки отсюда до Чарльстона... поэтому я и перевел тебя сюда. |
| I turned it off and checked every outlet. | Я его выключила и проверила все розетки. |
| He's even had government lackeys reissue every official document with his autograph. | Правительственные лакеи даже переиздали все официальные документы с его автографом. |
| Well, she's not really my girlfriend... even though we spend every waking moment together. | Правда, она не совсем моя девушка, хотя мы и проводим все время вместе. |
| This is every other hack my son has ever pulled. | Это - все, что когда-либо взламывал мой сын. |
| You're using me to pay back every guy... with more money and more power than you. | Ты использовал меня чтобы отплатить все тем парням... у которых больше денег и власти. |