I pulled every favor imaginable, and I can't get the transport that you need. |
Я потянул за все мыслимые ниточки, но не смог достать нужный вам транспорт. |
You know, Rebecca, we have every available intelligence asset looking for Brian. |
Ребекка, все доступные сотрудники разведки ищут Брайана. |
We built a mainframe that scans the entire Internet, logging every online disaster and its repercussions. |
Мы собрали мэйнфрейм, который сканирует весь интернет, регистрируя все кошмарные посты и их последствия. |
Charles is going to eat every bite. |
Чарльз съест все до последней крошки. |
I got hold of every worthwhile contender and they all say five weeks isn't enough time to get into shape. |
Я связался с подходящими соперниками... Все говорят одно и то же. Пяти недель недостаточно для подготовки. |
Mr. Du Clark's taken every precaution to make this a truly private party. |
Мистер Дю Кларк принял все меры предосторожности, чтобы это была по-настоящему частная вечеринка. |
I thought I had every copy of that. |
Я думал, что скупил все экземпляры. |
Plastering their flag over every conceivable surface. |
Цепляют свой флаг на все мыслимые поверхности. |
I answered every one of those questions honestly. |
Я честно ответил на все вопросы. |
We need to move the money that we have in every account by tomorrow. |
Нужно до завтра перевести все имеющиеся у нас деньги. |
SYNAPSE links every communications devices on the planet. |
Синэпс связывает все комуникационые устройства на планете. |
We need to see every e-mail she ever exchanged with her contact. |
Нужно просмотреть все е-мейлы, которыми она обменивались с ее контактом. |
My job is to put every word possible into the dictionary. |
Моя работа - зафиксировать в словарях все слова, какие только возможно. |
I've seen every season of Oz. |
Я смотрел все серии "Тюрьмы Оз". |
I know every nook and cranny on this ship. |
Я знаю все укромные уголки на этом корабле. |
You and Rick had every reason to leave me out there, but you didn't. |
Вы с Риком имели все основания бросить меня там, но вы этого не сделали. |
We're bringing every resource to bear to catch this man. |
Мы задействуем все ресурсы, чтобы поймать этого человека. |
We're exploring every option we have, Colonel. |
Мы исследуем все возможности которые у нас есть, Полковник. |
I hope they blocked pain to your every last nerve. |
Надеюсь, все твои нервы заблокированы. |
In the meantime, run that data through every analytical model you have. |
А ты, тем временем, прогони данные через все возможные аналитические модели. |
We've eliminated every probable cause, unless you want to consider Mack's theory. |
Мы исключили все возможные причины, только если вы не хотите рассмотреть теорию, что предложил Мак. |
I wish I could take back every wound. |
Я хотела бы залечить все раны. |
We've tried every new source of pluripotent stem cells, including samples from amniotic fluids. |
Опробованы все возможные источники плюрипотентных клеток, включая образцы из околоплодной жидкости. |
And everyone's doing it at every party. |
А все повторяют его на каждой вечеринке. |
They were all making payments the first Tuesday of every month. |
Они все осуществляли платежи в первый вторник каждого месяца. |