| Then you'll get stuck with Rachel, and she exchanges every gift. | Тогда тебе попадётся Рэйчел, а она обменивает все подарки. |
| We cannot give the all-clear until each and every building has been checked. | Никакой уверенности не может быть, пока не проверены все дома. |
| Donner and Nadia, We need a nominal for every system before we can pass Rubicon tonight at 1900. | Доннер и Надя, нам нужно, чтобы все системы были в норме прежде, чем мы сможем пройти Рубикон сегодня вечером в 19:00. |
| A quiet fern-bar restaurant in San Francisco... and every person turned around to look. | Тихий приличный ресторан в Сан-франциско... и все повернулись посмотреть. |
| I've shown you every dress we have. | Я уже показал вам все ей платья. |
| I've been pressured into every job I've ever had. | Меня заставляли устроиться на все прежние места работы. |
| Max, I just lost every dollar I had. | Макс, я потеряла все свои деньги. |
| She's got every pill ever invented. | У нее есть все возможные таблетки. |
| Lasorda using every arm he has available to try and win this series. | Рамона Мартинеса. Ласорда использует все имеющиеся у него руки, чтобы выиграть эту серию. |
| She had every reason to believe that. | У нее были все основания так думать. |
| He's got, like, every season of "Rockford files"... | У него там все сезоны "Дел Рокфорда"... |
| He has every right, I have none. | Он имеет все права, а я никаких. |
| You'll all be dead... every last one of you. | Вы все будете мертвы... все до единого. |
| To the terminus where every one gets off. | До своего пика, где все кончают. |
| And all went to be taxed, every one into his own city. | И пошли все записываться, каждый в своём городе. |
| And she's looking guiltier every minute. | И она выглядеть все виновней с каждой минутой. |
| There's a task for every hour and it's colour coded. | Здесь расписание на каждый час и все отмечено разными цветами. |
| All students will return to their house common rooms by 6:00 every evening. | Все студенты должны вернуться в общежитие в 6:00 каждый вечер. |
| Let's say it's true and somehow all - every child is special. | Скажем это правда, и каким-то образом все и каждый ребенок особенный. |
| Mum, topped every class except for hip-hop, but like that counts. | Мам, лучшая по всем занятиям, кроме хип-хопа, он все равно никого не волнует. |
| The fields and every last bean. | Поля и все до единого бобы. |
| If the humans take the beans, they will bring their violence to every realm. | Если люди заберут бобы, они принесут жестокость во все миры. |
| The fields and every last bean. | Поля и все бобы до последнего. |
| I want to know every last detail. | Хочу знать все, до мелочей. |
| I've seen every house in the area that's right. | Я видел все дома в этом районе, которые подходят. |