Then you'll get stuck with Rachel, and she exchanges every gift. |
Тогда тебе попадётся Рэйчел, а она обменивает все подарки. |
We cannot give the all-clear until each and every building has been checked. |
Никакой уверенности не может быть, пока не проверены все дома. |
Donner and Nadia, We need a nominal for every system before we can pass Rubicon tonight at 1900. |
Доннер и Надя, нам нужно, чтобы все системы были в норме прежде, чем мы сможем пройти Рубикон сегодня вечером в 19:00. |
A quiet fern-bar restaurant in San Francisco... and every person turned around to look. |
Тихий приличный ресторан в Сан-франциско... и все повернулись посмотреть. |
I've shown you every dress we have. |
Я уже показал вам все ей платья. |
I've been pressured into every job I've ever had. |
Меня заставляли устроиться на все прежние места работы. |
Max, I just lost every dollar I had. |
Макс, я потеряла все свои деньги. |
She's got every pill ever invented. |
У нее есть все возможные таблетки. |
Lasorda using every arm he has available to try and win this series. |
Рамона Мартинеса. Ласорда использует все имеющиеся у него руки, чтобы выиграть эту серию. |
She had every reason to believe that. |
У нее были все основания так думать. |
He's got, like, every season of "Rockford files"... |
У него там все сезоны "Дел Рокфорда"... |
He has every right, I have none. |
Он имеет все права, а я никаких. |
You'll all be dead... every last one of you. |
Вы все будете мертвы... все до единого. |
To the terminus where every one gets off. |
До своего пика, где все кончают. |
And all went to be taxed, every one into his own city. |
И пошли все записываться, каждый в своём городе. |
And she's looking guiltier every minute. |
И она выглядеть все виновней с каждой минутой. |
There's a task for every hour and it's colour coded. |
Здесь расписание на каждый час и все отмечено разными цветами. |
All students will return to their house common rooms by 6:00 every evening. |
Все студенты должны вернуться в общежитие в 6:00 каждый вечер. |
Let's say it's true and somehow all - every child is special. |
Скажем это правда, и каким-то образом все и каждый ребенок особенный. |
Mum, topped every class except for hip-hop, but like that counts. |
Мам, лучшая по всем занятиям, кроме хип-хопа, он все равно никого не волнует. |
The fields and every last bean. |
Поля и все до единого бобы. |
If the humans take the beans, they will bring their violence to every realm. |
Если люди заберут бобы, они принесут жестокость во все миры. |
The fields and every last bean. |
Поля и все бобы до последнего. |
I want to know every last detail. |
Хочу знать все, до мелочей. |
I've seen every house in the area that's right. |
Я видел все дома в этом районе, которые подходят. |