| I've called every hospital in the county. | Я обзвонил все больницы в округе. |
| We should have every right to make that call. | Мы должны иметь все права, чтобы вызвать реанимацию. |
| My users think I have sent every text and personal e-mail over to the United States Government. | Мои пользователи считают, что я отправил все сообщения и личные письма Соединенным Штатам. |
| I believe every part of her being was calling out for it. | Думаю, все ее существо взывало к ней об этом. |
| I have given you... every chance. | Я давала тебе... все возможные шансы. |
| We don't need every house in the North. | Нам не нужны все дома Севера. |
| We'll spend every vacation with my parents. | Му будем проводить все праздники с моими родителями. |
| They control every gate in and out. | Они контролирует все ворота на въезд и выезд. |
| I ran her through every database imaginable... | Я проверил ее через все возможные базы данных. |
| I hate to bother you, but I have called every record store in town. | Я не хотел тебя беспокоить, но я обзвонил все музыкальные магазины. |
| We will make every attempt to remedy that. | И мы приложим все усилия, чтобы это исправить. |
| We're going to cater to your every need. | Мы будем делать для тебя, все, что понадобиться. |
| He called every hospital in the area. | Он обзвонил все больницы в районе. |
| Still, there's every indication that you've made great strides to break free from your past. | Однако есть все признаки того, что вы сделали огромные шаги к тому, чтобы освободиться от вашего прошлого. |
| I'm not obligated to share every little detail... | Я не обязан рассказывать все в подробностях. |
| The magazine has every right to publish the article. | У журнала есть все права, чтобы опубликовать эту статью. |
| This is the first time a party bus hasn't fixed every problem I have. | Впервые автобус для вечеринок не может исправить все мои проблемы. |
| We tried a dozen different approaches, but every attempt ended up either stillborn or nonviable. | Мы испытали дюжины различных подходов, но все попытки давали мертворождённое или нежизнеспособное животное. |
| Messengered it to every station in the city. | Разослал его на все студии в городе. |
| That belief is fundamental virtually to every religion. | На вере в это основаны все религии. |
| In here is every clock radio I've ever owned. | Здесь все радио с часами, что у меня были за всю жизнь. |
| This is every call made from the Russian's phone. | Вот все звонки, совершенные с телефона русского. |
| I sure appreciate all your letters, every last word. | Я очень благодарен тебе за все твои письма, все до последнего слова. |
| And I done heard, made up, and tested every excuse invented. | Я уже слышал, придумывал и проверял все возможные отмазки. |
| And I'll dart every predator in Zootopia to keep it that way. | Я подстрелю всех хищников в Зверополисе, чтобы все боялись. |