| I have three daughters, two boys, and we all watch Glee every week. | У меня три дочери, два сына, и мы все смотрим Хор каждую неделю. |
| I can still feel it every morning. | Каждое утро я все еще чувствую это. |
| Everybody can't be good at every... | Не все могут преуспевать во всем... |
| I've been working on it, getting at it every chance I get. | Я пытался это сделать, используя все возможные методы. |
| She's still physically intact, in every sense. | Она все еще физически не тронута, во всех смыслах. |
| From now on, I'll watch every interrogation. | До суда все допросы будут проходить в моем присутствии. |
| Seems like every Deado moved to Boston last week. | Похоже, все дохляки как один двинули в Бостон. |
| Which sucks out hopefully every last trace of Farouk. | Которое, надеемся, высосет все следы Фарука. |
| I've pretty much broken every commandment they ever taught me. | Я нарушил практически все заповеди, которым учили меня. |
| She's checked every place she could think of. | Она проверила все места, которые пришли на ум. |
| I spent every waking moment standing at this window. | Все свое время я проводила у этого окна. |
| Okay, I assume you're breaking every rule and regulation the F.B.I. has. | Хорошо, я допускаю, что ты нарушаешь все правила, предписания и уставы, которые только есть в ФБР. |
| Spock, this child is about to wipe out every living thing on Earth. | Спок. Этот ребенок собирается стереть все живые существа с лица Земли. |
| And I get every man who purchased one of Sharon's girls... | И у меня все, кто заказывал девочек Шерон. |
| It documents every Grimm, living or dead. | В ней зафиксированы все Гриммы, живые и мёртвые. |
| Not every problem can be solved by money. | Не все проблемы можно решить деньгами. |
| There's every indication that the effect of the gas is temporary, even after repeated exposure. | Все показания говорят о том, что эффект газа не сохраняется даже после многократного воздействия. |
| We are going to take her if I have to shatter every bone in Captain Kirk's body. | Мы собираемся его захватить, даже если придется раздробить капитану Кирку все кости. |
| Chief, you have every right to be upset, but I didn't intend to undercut your authority. | Шеф, у вас есть все основания для расстройства, но я не собирался подрывать ваш авторитет. |
| Because you aren't every other guy. | Потому что ты не такой как все. |
| You've aced every test this semester. | Ты сдал все тесты в этом семестре. |
| It seems every decision I've made lately has... backfired on me. | Мне кажется, что все решения, которые я принимал в последнее время... оборачиваются против меня. |
| Okay, first of all, you have every right to be angry. | Для начала, у тебя есть все права злиться. |
| It'll take us hours to check every one. | Понадобятся часы, чтобы проверить их все. |
| Though I still resent every stolen moment you have taken from my husband and me. | И все же я негодую из-за каждого момента что Вы похитили у меня и моего мужа. |