| This is every machine we have. | Это все машины, которые у нас есть. |
| Like every other day - nothing unusual. | Так же, как и все остальные... ничего необычного. |
| The Commission has filled every post vacant during the 2002-2003 biennium. | Комиссия заполнила все должности, которые были вакантными в двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов. |
| We have every evidence to confirm that. | У нас есть все доказательства для подтверждения этого факта. |
| Cospas-Sarsat currently had 37 member States, representing every continent. | В настоящее время в состав Коспас-Сарсат входит 37 государств-членов, представляющих все континенты. |
| In summary, the HIV/AIDS epidemic touches every sector of society. | Подводя итоги, можно сказать, что эпидемия ВИЧ/СПИДа затрагивает все сферы жизни общества. |
| Of course your reasoning is faulty in every aspect. | Но, разумеется, все ваши размышления ошибочны в каждом пункте. |
| Suddenly, every direction was down. | Куда бы я ни плыла, я погружалась все глубже. |
| Members are expected to use their best endeavours to attend every meeting. | Ожидается, что члены будут прилагать все возможные усилия для обеспечения своего присутствия на всех совещаниях. |
| We're all connected in one way or another - every molecule, every piece of dirt, every bush, every rock. | Мы все связаны, так или иначе... каждая молекула, каждый кусочек грязи, каждый куст, каждая скала. |
| I have every issue of Sandman. | У меня есть все выпуски про Песочного человека. |
| Tanaka produced every Toho monster movie. | Танака продюсировал все фильмы о монстрах студии Toho. |
| He brung home every play for me to read. | Он брал домой все пьесы, чтобы я мог их прочитать. |
| She took every science class he taught. | Она посещала все уроки естествознания, которые он преподавал. |
| Three more nights until every computer fails. | Три дня до момента, когда все компьютеры дадут сбой. |
| I'll use every resource to find out. | Использую все свои возможности, чтобы установить истину, Джозеф. |
| I've searched every chemical registry known to man. | Я проверила все базы данных по химическим соединениям, известные человечеству. |
| I ran his Floyd Lawton alias through every conceivable law enforcement database. | Я прогнала его псевдоним, Флойд Лоутон, через все возможные базы данных правоохранительных органов. |
| He spent every last dime on lawyers, Fighting for custody. | Он потратил все до единого цента на адвокатов, борясь за право опеки. |
| So every G7 economy is now headed toward recession. | Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду. |
| I thought every seven-year-old went through this. | Я думала, что все семилетние дети проходят через это. |
| Classes in java.lang are automatically imported into every source file. | Все классы из пакета java.lang автоматически подключаются в каждый исходный файл программы. |
| The two cars easily won every remaining race, including six 1-2 finishes. | Два автомобиля легко одержали победу во всех оставшихся гонках (все 10 заездов), в том числе шести 1-2 финишах. |
| Call every gargoyle you can spare. | Призови всех горгулий, что есть, поставь на все крыши. |
| This schoolgirl visitation gets worse every week. | Эти посещения школьниц становяться все хуже с каждой неделей. |