| And shortly after found ourselves spending nearly every moment together. | И вскоре после этого... мы проводили вместе почти все время. |
| And he would dance every dance with Jane. | И он будет танцевать все танцы с Джейн. |
| Not if we go before Sophie and hide every ugly bridesmaid's dress that Sophie would like. | Но можно же пройтись перед Софи и спрятать все уродские платья, что могут ей приглянуться. |
| He used to call me at every policy in the world. | Он пытался всучить мне полис на все случаи жизни. |
| Do it wrong, you'll shatter every bone in your body. | Сделав это, ты разрушишь все кости в своём теле. |
| In fact, there is every reason to suggest that Benedict Farley committed suicide. | Но фактически, есть все основания полагать, что Фарли покончил жизнь самоубийством. |
| You got every vote where it counts... Firehouse 51. | У тебя есть все голоса, на которые ты рассчитывал... |
| I need every warm body we can get. | Нужны все, кого можно найти. |
| Almost every woman I've ever met was wrong to give me a chance. | Почти все женщины, которых я встречал, были неправы, давая мне шанс. |
| I lost every dime of liberty pay inside an hour. | Я потратил все увольнительные деньги за час. |
| We've already checked every airport on the East Coast. | Мы уже прочесали все аэропорты на Восточном побережье. |
| I can fulfill your every desire. | Теперь я смогу исполнить все твои мечты. |
| I've tried every legal means to stop her, sir, but I can't. | Я испробовал все законные средства, чтобы ее остановить, сэр, но не смог. |
| She's been like this for three months and been given every conceivable test. | Она пробыла в таком состоянии З месяца и прошла все возможные тесты. |
| Let's check the pods, knock on every door. | Давайте все здесь проверим, стучим в каждую дверь. |
| You don't know anything about me, and you broke every rule pulling out that branch. | Ты ничего обо мне не знаешь, и ты нарушил все правила, вытащив эту ветку. |
| We need to get every one of those out. | Нам нужно вынуть все эти осколки. |
| I want every available car to be looking out for an Andy Lau. | Я хочу чтобы все свободные патрули искали Энди Лау. |
| Reports of tsunamis, earthquakes, violent storms struck every continent. | Цунами, землетрясения, сильные штормы поразили все континенты. |
| Even with every ship in the sector, it'd take five days. | Даже если привлечь все корабли в секторе, это займет пять дней. |
| You signed a contract, like every other worker on this station. | Вы подписали контракт. как и все рабочие этой станции. |
| My dear children feel free to share with me your every secret. | Мои милые детки, не стесняйтесь, рассказывайте все ваши секреты. |
| Dad, José knows every capital city in the world. | Папа, Хосе знает все столицы мира. |
| If we return to Pearl without having outperformed every other ship on that ocean, I will personally... | Если мы вернемся в Перл-Харбор, не победив все остальные корабли, я лично... |
| I need every man on the field. | Мне нужны все люди на поле. |