And shortly after found ourselves spending nearly every moment together. |
И вскоре после этого... мы проводили вместе почти все время. |
And he would dance every dance with Jane. |
И он будет танцевать все танцы с Джейн. |
Not if we go before Sophie and hide every ugly bridesmaid's dress that Sophie would like. |
Но можно же пройтись перед Софи и спрятать все уродские платья, что могут ей приглянуться. |
He used to call me at every policy in the world. |
Он пытался всучить мне полис на все случаи жизни. |
Do it wrong, you'll shatter every bone in your body. |
Сделав это, ты разрушишь все кости в своём теле. |
In fact, there is every reason to suggest that Benedict Farley committed suicide. |
Но фактически, есть все основания полагать, что Фарли покончил жизнь самоубийством. |
You got every vote where it counts... Firehouse 51. |
У тебя есть все голоса, на которые ты рассчитывал... |
I need every warm body we can get. |
Нужны все, кого можно найти. |
Almost every woman I've ever met was wrong to give me a chance. |
Почти все женщины, которых я встречал, были неправы, давая мне шанс. |
I lost every dime of liberty pay inside an hour. |
Я потратил все увольнительные деньги за час. |
We've already checked every airport on the East Coast. |
Мы уже прочесали все аэропорты на Восточном побережье. |
I can fulfill your every desire. |
Теперь я смогу исполнить все твои мечты. |
I've tried every legal means to stop her, sir, but I can't. |
Я испробовал все законные средства, чтобы ее остановить, сэр, но не смог. |
She's been like this for three months and been given every conceivable test. |
Она пробыла в таком состоянии З месяца и прошла все возможные тесты. |
Let's check the pods, knock on every door. |
Давайте все здесь проверим, стучим в каждую дверь. |
You don't know anything about me, and you broke every rule pulling out that branch. |
Ты ничего обо мне не знаешь, и ты нарушил все правила, вытащив эту ветку. |
We need to get every one of those out. |
Нам нужно вынуть все эти осколки. |
I want every available car to be looking out for an Andy Lau. |
Я хочу чтобы все свободные патрули искали Энди Лау. |
Reports of tsunamis, earthquakes, violent storms struck every continent. |
Цунами, землетрясения, сильные штормы поразили все континенты. |
Even with every ship in the sector, it'd take five days. |
Даже если привлечь все корабли в секторе, это займет пять дней. |
You signed a contract, like every other worker on this station. |
Вы подписали контракт. как и все рабочие этой станции. |
My dear children feel free to share with me your every secret. |
Мои милые детки, не стесняйтесь, рассказывайте все ваши секреты. |
Dad, José knows every capital city in the world. |
Папа, Хосе знает все столицы мира. |
If we return to Pearl without having outperformed every other ship on that ocean, I will personally... |
Если мы вернемся в Перл-Харбор, не победив все остальные корабли, я лично... |
I need every man on the field. |
Мне нужны все люди на поле. |