| I'm not saying every case. | Я не говорю про все случаи... |
| I have asked in every way that I know how. | Я использовала все пути, которые только были возможны. |
| She needs new clothes, new shoes every other week. | Ей все время нужна новая одежда, обувь. |
| Well, I mean, we haven't got every record ever released. | Ну, да, у нас есть не все когда-либо выпущенные записи. |
| We've checked every Luthorcorp facility in the area. | Мы обшарили все тайники "Луторкорп" в нашей округе. |
| I've check every address we had on file. | Мы проверили все адреса в его досье. |
| These are trees and power lines blocking every road up. | Упавшие деревья и опоры линий электропередач заблокировали все дороги. |
| We saw every musical that came through kansas. | Мы видели все мюзиклы, которые проходили в Канзасе. |
| Hits on every good-looking woman in sight. | Из-за этого у Дэниэла все время проблемы. |
| You should have been in school today, Christina, and every other day. | Ты должна была быть сегодня в школе, Кристина, и все предыдущие дни тоже. |
| We've run every incoming and outgoing phone call on Burkhardt's cell phone. | Мы просматриваем все входящие и исходящие звонки на телефоне Бёркхарда. |
| I promise you, we'll use every skill we have to help you. | Я обещаю тебе, мы используем все возможности, чтобы помочь. |
| You could fit every pyramid on Earth inside and still have room to spare. | Если поместить все земные пирамиды внутрь этой, то ещё останется место. |
| Remember to be specific about every detail, even your feelings at the time. | И припомните все подробности и даже ваши чувства в то время. |
| But Robert has controlled every aspect of our interaction with Clair. | Но Роберт контролировал все аспекты нашего взаимодействия с Клэр. |
| Fin, get Mr. Personality to holding, and get me every report from Nassau, here, everything. | Фин, отправь мистера Личность в камеру, и достань мне все заявления из Нассо. |
| So we can get every FBI email, text message, and document. | Так что мы можем получить все э-мейлы ФБР, сообщения и документы. |
| You pulled every string you have to make this happen. | Ты поднял все связи, чтобы это устроить. |
| I checked all the license plates in the area against every watch list. | Я проверил все номера в округе сравнил со списком подозреваемых. |
| Looks like they always land in the post office - every Tuesday and Thursday. | Все они попадают на почту каждый четверг и вторник. |
| I want agents at every one of those places. | Отправьте агентов во все эти места. |
| Let's get some guys and hit every location until we find Harley's brothers. | Давайте задействуем еще людей и проверим все, пока не найдем братьев Харли. |
| Unless every one of those impartial witnesses were mistaken... which is exactly what they were. | Если только все эти частичные свидетели не ошиблись а именно это и случилось. |
| Ace Double Trey soldiers, every one of 'em. | Бойцы "Тузов, двоек и троек", все до последнего. |
| I think I've stolen every good idea I've ever had. | Я просто крал все хорошие идеи, какие у меня только были. |