I notified every hospital in the city. |
Я оповестил все больницы в городе. |
Kept every bet and payout For the entire operation in her head. |
Сохраняющая все ставки и выплаты по всем операциям у себя в голове. |
Man, you think you've seen every kind of witness there is. |
Мужик, ты думаешь, что видел все существующие виды свидетелей. |
That way he's got every reason to make sure that we all get through safely. |
Таким образом у него есть причины убедится, что все пройдут безопасно. |
But all I know is I loved every last second of it. |
Но все что я знаю, это то, что мне понравилась каждая секунда. |
See, it's the dream of every brand to make the competition's products illegal. |
Понимаешь, это же сладкая мечта любого бренда: все конкуренты - вне закона. |
Everything we know about every dragon we know of. |
Здесь все, что мы знаем обо всех драконах. |
If everyone in the world followed every one of your rules, the human race would cease to exist. |
Если все в мире следовали бы твоим правилам, человеческий род прекратил бы свое существование. |
My entire childhood, every second of my 20s, |
Все мое детство, каждую секунду из моих 20 лет, |
One twenty-four hour cycle in Papa Song's is identical to every other. |
Все 24-х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы. |
I want every possible way out of D.C. sealed off. |
Мне необходимо перекрыть все выезды из Вашингтона. |
I met someone who knew every one of my sins. |
Когда я прибыл туда, был там некто, знавший наизусть все мои грехи. |
Now, if it works, every vampire in the immediate vicinity should die almost instantly. |
Если он работает, все вампиры в непосредственной близости умрут практически мгновенно. |
And this game of "Punch-Out!" beat every arcade in town. |
И эта игра "Панч-Аут" победила все игровые автоматы в городе. |
I want to know every piece of equipment. |
Я хочу знать, все оборудование. |
We've cross-referenced every alcohol with Marshall and Barney's reaction. |
Мы сопоставили все алкогольные напитки и реакцию Маршалла и Барни на них. |
In the last 48 hours, you've broken every rule in the book. |
За последние двое суток ты нарушил решительно все правила. |
I ditched every bottle and can, and we still can't gain. |
Я выкинул все бутылки и банки, но мы всё равно не ускоряемся. |
You have every reason to seek revenge. |
У тебя есть все причины искать отмщения. |
We'll search every cove and tributary if we have to. |
Если понадобится, мы прочешем все бухты и притоки. |
And every law enforcement agency in the world is hunting him. |
И все силовые ведомства мира охотятся за ним. |
The thing is... every stewardess goes to Heaven. |
Просто... все стюардессы попадают на небеса. |
I've already checked every Luthorcorp facility, the Daily Planet, and this house. |
Я уже проверил все предприятия Луторкорп, Дейли Пленет и это дом. |
Moreno, every news outfit is trying to find you. |
Морено, тебя ищут все агентства новостей. |
Our immediate task is to re-examine every criminal case involving our 18 victims. |
Наша наипервейшая задача - перепроверить все дела с участием наших 18-ти жертв. |