| I notified every hospital in the city. | Я оповестил все больницы в городе. |
| Kept every bet and payout For the entire operation in her head. | Сохраняющая все ставки и выплаты по всем операциям у себя в голове. |
| Man, you think you've seen every kind of witness there is. | Мужик, ты думаешь, что видел все существующие виды свидетелей. |
| That way he's got every reason to make sure that we all get through safely. | Таким образом у него есть причины убедится, что все пройдут безопасно. |
| But all I know is I loved every last second of it. | Но все что я знаю, это то, что мне понравилась каждая секунда. |
| See, it's the dream of every brand to make the competition's products illegal. | Понимаешь, это же сладкая мечта любого бренда: все конкуренты - вне закона. |
| Everything we know about every dragon we know of. | Здесь все, что мы знаем обо всех драконах. |
| If everyone in the world followed every one of your rules, the human race would cease to exist. | Если все в мире следовали бы твоим правилам, человеческий род прекратил бы свое существование. |
| My entire childhood, every second of my 20s, | Все мое детство, каждую секунду из моих 20 лет, |
| One twenty-four hour cycle in Papa Song's is identical to every other. | Все 24-х часовые циклы у Папы Сонга одинаковы. |
| I want every possible way out of D.C. sealed off. | Мне необходимо перекрыть все выезды из Вашингтона. |
| I met someone who knew every one of my sins. | Когда я прибыл туда, был там некто, знавший наизусть все мои грехи. |
| Now, if it works, every vampire in the immediate vicinity should die almost instantly. | Если он работает, все вампиры в непосредственной близости умрут практически мгновенно. |
| And this game of "Punch-Out!" beat every arcade in town. | И эта игра "Панч-Аут" победила все игровые автоматы в городе. |
| I want to know every piece of equipment. | Я хочу знать, все оборудование. |
| We've cross-referenced every alcohol with Marshall and Barney's reaction. | Мы сопоставили все алкогольные напитки и реакцию Маршалла и Барни на них. |
| In the last 48 hours, you've broken every rule in the book. | За последние двое суток ты нарушил решительно все правила. |
| I ditched every bottle and can, and we still can't gain. | Я выкинул все бутылки и банки, но мы всё равно не ускоряемся. |
| You have every reason to seek revenge. | У тебя есть все причины искать отмщения. |
| We'll search every cove and tributary if we have to. | Если понадобится, мы прочешем все бухты и притоки. |
| And every law enforcement agency in the world is hunting him. | И все силовые ведомства мира охотятся за ним. |
| The thing is... every stewardess goes to Heaven. | Просто... все стюардессы попадают на небеса. |
| I've already checked every Luthorcorp facility, the Daily Planet, and this house. | Я уже проверил все предприятия Луторкорп, Дейли Пленет и это дом. |
| Moreno, every news outfit is trying to find you. | Морено, тебя ищут все агентства новостей. |
| Our immediate task is to re-examine every criminal case involving our 18 victims. | Наша наипервейшая задача - перепроверить все дела с участием наших 18-ти жертв. |