I can't subpoena every pharmacy on the East Coast. |
Я не могу проверить все аптеки на Восточном побережье. |
I mean, teachers get to know every part of their students' lives, their families. |
То есть, учителя узнают все стороны жизни учеников, их семей. |
Rifkin was given every opportunity to prove his innocence. |
У Рифкина были все шансы доказать свою невиновность. |
It cycles through every possible combination till it lands on the right one. |
Он перебирает все возможные комбинации, пока не найдет верную. |
Windows and doors were all locked and sensored in every room of the house. |
Все окна и двери оснащены сенсорными датчиками в каждой комнате этого дома. |
I heard my Dad tell how you won every golf tournament in the South. |
Отец говорил, что ты выиграл все турниры на юге. |
I have every reason not to. |
У меня есть для этого все основания. |
One man and his children are not every person. |
Один мужчина и его дети - это не все. |
I'm going to be up all night getting every system I can back on-line. |
Я собираюсь не спать всю ночь и подключить все системы, какие смогу. |
In time, you will tell me every... |
В свое время, вы скажете мне все... |
We've disabled every navigational computer in this bay. |
Мы отключили все навигационные компьютеры в этом отсеке. |
We're going to need every last second of that time. |
Нам нужно все это время до последней секунды. |
Looks like every system is back online... except for the weapon. |
Похоже, все системы снова функционируют... кроме оружия. |
I'd love to see you prove it, especially because every participating student signs a nondisclosure agreement. |
С удовольствием посмотрю на доказательства, учитывая, что все эти студенты подписывают соглашение о неразглашении. |
If you destroy every planet with intelligent life, you'll have no stars left in the sky. |
Если ты уничтожишь все планеты с разумной жизнью, в небе не останется звезд. |
Quid pro quo. 12 years he got every contract he asked for. |
Квипрокво. (Услуга за услугу) 12 лет он получал все контракты, которые просил. |
Can someone please get every mop on campus? |
Кто-нибудь не мог бы сбегать и принести все швабры из общаги? |
Troy, get every blanket and coat you can find. |
Трой, тащи сюда все одеяла и свитера, какие найдешь. |
Well, look, every clinical trial's different. |
Ну, послушайте, все клинические испытания разные. |
Colleen can't do every story that's not hard news. |
Колин не может делать все не новостные сюжеты. |
Making sure they understand every mechanic of the game. |
Убедиться в том, что игрок полностью освоил все приёмы. |
We've got every department between North Carolina and DC on alert. |
У нас все департаменты между Северной Каролиной и Округом Колумбия в состоянии готовности. |
I ran every test I could on all of you. |
Когда вы пришли сюда, я сделал всем вам все возможные анализы. |
I think Stephen faces in his thoughts absolutely every scenario he could possibly face. |
Думаю, мысленно Хокинг пережил абсолютно все возможные варианты развития событий. |
She was online this morning checking every college with an endowment and a pool. |
Она все утро сидела в интернете, искала колледжи с фондом и бассейном. |