| Not every word we use is diner lingo. | Не все слова, используемые нами жаргон закусочных. |
| We have every right to be concerned about your mental circumstances. | У нас все основания беспокоиться о том, что творится у вас в душе. |
| You had every right to be waspish. | У вас были все основания, чтобы ужалить меня. |
| He'd take every precaution, surely. | Он бы принял все меры предосторожности. |
| My sheets know every secret in this town. | На моих простынях раскрываются все городские тайны. |
| Because the woman who wrote that book proposal sent it out to every major publisher in the country. | Потому что женщина, написавшая этот отрывок, послала это во все крупные издевательства страны. |
| We have been to every store in Palos Hills, twice. | Мы обошли все магазины, дважды. |
| I have every legal right to my biological son. | У меня все законные права на моего биологического сына. |
| I don't think every human bean is dangerous. | Знаешь, папа, я не думаю что все люди такие злые. |
| We have one, like, every week. | Мы все время вместе, каждую неделю. |
| Okay, we can't search every boat. | Все лодки мы тоже не можем обыскать. |
| We have to erase everything, every trace before the story breaks. | Нам нужно все стереть. каждый след, до того, как история раскроется. |
| I walked all the parking areas twice, checked every medical tent. | Я обошёл все парковки дважды, проверил каждую медицинскую палатку. |
| He has what every Cardassian wants, but he risks his life for his beliefs. | У него есть все, о чем кардассианец может мечтать, но он рискует всем этим ради своих убеждений. |
| Drink it all, cher ami, every last drop. | Выпейте все, дорогой друг, до капли. |
| We need to get through every investigation he's done. | Надо проверить все расследования, которыми он занимался. |
| I've shown you every sad video on the Internet, even the one where the lion remembers his owner. | Я показал тебе все грустные видео из Интерета, даже то, где лев вспомнил свою хозяйку. |
| This curse has destroyed every dream this family ever had. | Это проклятие разрушило все мечты, которые были у этой семьи. |
| You know well we must consider every possibility, Hastings. | Вы знаете, что мы должны рассмотреть все варианты, Гастингс. |
| Back when Larry didn't work every weekend. | Ну, когда Ларри не работал все выходные напролет. |
| I have tried every possible means of attacking zat little island. | Я рассмотрел все возможные способы атаки этого маленького острова. |
| Look, the district can't afford to keep every school open, so all the kids will take a standardized test. | Послушайте, район не может позволить себе оставить все школы открытыми, поэтому все дети пройдут стандартный тест. |
| Manny's picture's in the hands of every department and agency - local and international. | Фотографии Мэнни переданы во все подразделения и агентства - местные и международные. |
| Last night, I pulled every requisition that's come out of my office in the last two months. | Вчера вечером я поднял все запросы, исходившие из моего отдела за прошедшие два месяца. |
| Let's enlarge every one of these photos and print them up. | Давайте увеличим все эти фотографии и напечатаем их. |