| We need you to tell us every road they take. | Нам нужно, чтобы вы назвали нам все дороги, по которым они едут. |
| We lock up every filter point except the front door. | Мы закрыли все входы, кроме главного. |
| We expect doctors to clear up every mystery, to unearth the secrets that explain them... | Мы ждем от докторов, что они прояснят все тайны, раскопают все секреты, чтобы их объяснить... |
| She has every reason to be scared. | У неё есть все причины для этого. |
| I got the mayor, the commissioner, every news agency. | Звонил мэр, комиссар, все новостные агентства. |
| No matter where it is, every convocation is still the same. | Не важно, это же все равно выпускной. |
| Not every race has a right to exist. | Не все народы имеют право на будущее. |
| I need every piece of backup you can get. | Мне нужно все подкрепление, которые вы сможете вызвать. |
| I called every place that I could think of, but no luck. | Я обзвонил все места, о которых вспомнил, но безуспешно. |
| And every reference to it would be prejudicial. | И все ссылки на это будут предвзятыми. |
| We've gotten calls from every parent at school. | Нам звонили все родители твоих одноклассников. |
| Burn every village, kill everybody. | Сожгите все деревни, убейте всех. |
| You could have every Wanda on the planet. | Все Ванды на планете будут твоими. |
| To count every second of your 85 life sentences. | Пусть они отсчитывают все твои восемьдесят пять пожизненных срока. |
| You meet their every demand, and they ruin you anyway. | Ты удовлетворяешь все их прихоти, а они в любом случае подставляют тебя. |
| Here's every frame I ever shot of you. | Тут все записи с Вашим участием, которые я когда-либо делала. |
| Captain, I've exhausted every viable treatment in my database. | Капитан, я опробовал все доступные способы лечения из базы данных. |
| We've exhausted every medical treatment. | Мы использовали все доступные способы лечения. |
| He was purchasing biochemical agents, including every known strain of the Fostossa virus. | Он покупал биохимические агенты, включая все известные штаммы фостосского вируса. |
| My list has every person who disappeared the same day that Tori and Janet were kidnapped. | В моем списке есть все люди, которые пропали без вести, в день похищения Джанет и Тори. |
| I've done every one of their movies. | Кики, я сделал все их фильмы. |
| Well sixty dollars is every cent we have. | Ну что ж, 60 долларов - это все, что у нас есть. |
| I have a song to fit every occasion. | Я знаю песни на все случаи жизни, сир. |
| And I can name a pawnshop in every town on the circuit. | Я могу назвать все ломбарды в округе. |
| And I make every payment until the sickness took my eye. | И я оплачивала все счета пока болезнь не забрала мой глаз. |