| He'll spend every dime he's got to make sure I'm dead. | Он потратит все до копейки чтобы убедиться, что я мертв. |
| You have every right to override him. | У тебя есть все права опровергать его. |
| That's the way we've developed every other procedure. | Так мы разработали все наши другие методики. |
| I have every criminal-law hornbook ever written. | У меня есть все существующие методички по уголовному праву. |
| You are all evil, every one of you. | Вы все порочные, каждый из вас. |
| The night when every alien ship all over the world exploded. | Когда все инопланетные корабли в мире были взорваны. |
| The meteorite contains every element known to man, plus one we've never seen before. | В метеорите содержатся все известные элементы, плюс один, с которым мы не сталкивались. |
| I saw every last one of us dying. | Я видел, как все мы умрём. |
| We've looked through every box and found a big, fat nothing. | Мы обыскали все коробки и нашли большую... фигу с маслом. |
| I should've been doing every little thing for you. | Мне надо было все мелочи за тебя делать... |
| All right, fine, I will watch every episode of The Walking Dead with you. | Ладно, я посмотрю с тобой все серии "Ходячих Мертвецов". |
| You have every right to be, they killed your father. | У тебя есть для этого все причины, они убили твоего отца. |
| Get me every animal volume you have in here, immediately. | Принеси мне все книги о зверях, которые у тебя есть. Срочно. |
| Halley hunted down every astronomical observation of a comet recorded in Europe between 1472 and 1698. | Галлей собрал все астрономические наблюдения комет в Европе между 1472 и 1698. |
| I need you to look at every case he's worked since law school. | Ты должен просмотреть все дела, над которыми он работал с колледжа. |
| And I caught every mistake there was to find. | И я нашел все ошибки, какие только можно. |
| We're dedicating every available resource to hunt this man down. | Мы прилагаем все возможные усилия, чтобы поймать преступника. |
| But it was still wrong, and you have every reason to feel angry. | В любом случае, это было неправильно, и у вас есть все основания злиться. |
| We have every reason to believe the crags are the last refuge of the Salem witches. | У нас все основания верить, свалка - это последнее пристанище ведьм Салема. |
| Kaitlin, you have every right to be furious at me. | Кейтлин, у тебя есть все основания злиться на меня. |
| Well, they have every reason to lie, but... | Что ж, у них есть все причины лгать, но... |
| Clark, I searched every room, and I can't find the bomb anywhere. | Кларк, я обыскала все комнаты, бомбы нигде нет. |
| They deliver to every hotel on the Strip. | Они доставляют белью во все отели на Стрип. |
| I pulled every string in my collection on your behalf today. | Я подергал за все возможные ниточки, пытаясь замолвить за тебя словечко. |
| Otherwise... just... files with a record of every penny he's ever spent. | Все остальное - файлы, где записан каждый потраченный пенс. |