Примеры в контексте "Every - Все"

Примеры: Every - Все
I'll bring home every dime I make in cash and hand it to you. Я отдам тебе все что заработаю до копейки.
Everything... every process, no matter how complex, is a piece of reality in the end. Все, каждый процесс, каким бы он ни был сложным, - это кусочек действительности.
I've emailed every former student who's not in prison or jail, everyone remember there's a difference. Я написала письмо каждому бывшему студенту, из тех кто не арестован или не находится в тюрьме, все же понимают разницу.
Mr. Bannister, I would have given every penny of the money to make her well. Мистер Баннистер, я бы отдал все до последнего пенни, чтобы ее вылечить.
We're going to have every 4400 in this jurisdiction tested for this sickness by day's end. МЫ берем всех 4400 под свою юрисдикцию И проверяем все случаи заболеваний до конца дня.
I really hoped there was, but Victor and I have looked at every other possibility and this is the only one that remains. Я, правда, надеялась, что можно, но мы с Виктором рассмотрели все возможные варианты, И это единственный шанс.
Benny, if this goes lopsided, then I need you to find every bit of intel on Cochrane - haunts, associates... Бенни, если что-то пойдет не так, мне надо, чтобы ты нашел все на Кокрейна - преследователи, помощники...
House burnt down, not a dime to her name, but she overcame every obstacle to give the performance of a lifetime. Ее домик сгорел, ни гроша за душой, но она преодолела все препятствия, и выступила незабываемо.
Fifth grade, you get every dirty detail. В пятом классе ты узнаешь все грязные подробности
I will use every tool in my arsenal to find her. Я использую все, что могу, чтобы найти ее.
Dad, every other lawyer we talked to wanted me to take a plea. Lee is the only one who believes I'm innocent. Все адвокаты, с которыми мы говорили, предлагали признать вину, а ЛИ единственный, кто верит, что я невиновен.
Thousands of hip-hop fans are entering the arena right now, ready to see the world's best b-boy crews, and nearly every country's represented tonight. Тысячи фанов заполняют арену, чтобы увидеть лучшие команды, тут представлены почти все страны.
Send out every game tank in the grid. Все танки - немедленно в игровую матрицу!
His men will brutally ravish you and every woman in the castle. Когда он сюда доберется, ты и все женщины в замке будут обесчещены.
We're not all vicious and bloodthirsty, and not every Cardassian is arrogant and cruel. Мы не все злобные и кровожадные, и не все кардассианцы высокомерны и жестоки.
Ling, do you think every man wants you? Линг, ты думаешь, все мужчины хотят тебя?
Taxes, osha requirements, the I.N.S. poking their big, fat nose into every mother-loving hire. Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры.
Well, looks like they're bringing every piece of hardware they got. Ну, похоже, что они берут все вооружение, что у них есть.
When you chose to ignore a woman like Cora, you must have known not every man would be as blind as you. Когда вы предпочли игнорировать такую женщину, как Кора, вы должны были понимать, что не все окажутся такими же слепцами.
And I'm permanently setting every TV in this building to the pottery channel unless you both sit down. И я навсегда заблокирую все телевизоры в этой больнице на канал "Гончарное дело", если вы оба не сядете.
Reports are still coming in from every corner of the globe. Отчеты все еще поступают От каждого уголок земного шара
So, everyone's cheering, booing, living and dying off of every punch. Что, все кричат, болеют, ахают и охают над каждым ударом.
We can't know that for sure yet, but we looked under every rock in her life when we thought she was on the run. Мы не можем знать наверняка, но мы изучили о ней все, пока думали что она в бегах.
The scripts are numbered, I want a list of every person she gives one to. Все копии пронумерованы, и пусть составит список, кому она их раздала.
And there is every possibility that after this, Dylan may be out of our lives for good, but I have to find out one way or the other. И существует вероятность того, что после всего этого Дилан может навсегда уйти из нашей жизни, но я должна все выяснить.