| I assure you we're taking every available precaution. | Уверяю вас, мы соблюдаем все возможные меры предосторожности. |
| Collect every balm, moisturizer, liniment, ointment you can find. | Собирай все бальзамы, увлажняющие кремы, мази и гели, которые найдешь. |
| He could do every move I've ever done. | Он может делать все, что я делаю. |
| But, Benjamin, there's every reason to believe we'll be able to destroy the comet. | Но, Бенджамин, есть все основания полагать, что мы уничтожим комету. |
| Explore every option, see if a better one comes up. | Изучить все возможности, посмотреть, не подвернется ли что-нибудь лучше. |
| I bought every magnet in the store. | Я скупила все магниты в магазине. |
| You have every reason to be upset. | У вас есть для этого все причины. |
| All I know is Joe was winning every race, and success breeds jealousy. | Я знаю лишь то, что Джо выигрывал все гонки, а успех вызывает зависть. |
| He's broken almost every bone in his body. | Он переломал себе почти все кости. |
| I made a note of every pay phone and ATM. | Я отметил все таксофоны и банкоматы. |
| We have every law enforcement agency in the state looking for him, so... | Его ищут все правоохранительные агентства страны, так что... |
| Look, Nate had every reason to go after Jack and Amanda. | Послушай, у Нейта были все основания преследовать Джека и Аманду. |
| They wanted me to record every word of the dictionary to preserve the perfect American accent in case of nuclear war. | Они заставили меня записать все слова из словаря, чтобы сохранить идеальное американское произношение на случай ядерной войны. |
| Well, you had every reason to be. | Ну, у тебя были все причины для этого. |
| This is every penny I've made tonight. | Это все, что я заработала за сегодня. |
| Sir, I've been working all my channels 24/7, shaking every digital tree. | Сэр, я работаю денно и нощно со всеми своими каналами, перетряхиваю все цифровые дерева. |
| Well, Seward's execution's on the front page of every newspaper. | О предстоящей казни Сьюарда трубят все газеты. |
| And every one at the same time of year. | И абсолютно все в одно и тоже время года. |
| I want every man inside this fortress. | Все до одного нужны в крепости. |
| I want every last penny from her. | Я содру с нее все, до копейки. |
| Spent every moment trying get us off that train. | Все пыталась помочь нам сбежать с поезда. |
| I need every transmission from Top Hat in the last five years. | Мне нужны все передачи от Топ Хэт за последние пять лет. |
| They have every pay phone around that warehouse tapped. | Они записываю все телефоны автоматы в округе этого склада. |
| Because when my family was in town, you came along for every activity. | Ведь когда приезжали мои родители, ты был с нами все время. |
| Artie told Tina what his greatest dream was, then realized that not every dream is achievable. | Арти рассказал Тине о его самой желанной мечте, но затем понял что не все мечты сбыточны. |