Примеры в контексте "Every - Все"

Примеры: Every - Все
Surely an open mind also means that we don't accept every word he says as gospel. Широкий взгляд на вещи также подразумевает, что мы не сразу принимаем на веру все, что он говорит.
Look, I promise that we will take every precaution. Я обещаю, мы примем все меры предосторожности
Our goal is to pin him down, contain him so he has nowhere to run, which is why we have every bridge, tunnel and subway line covered. Наша цель - прижать его, окружить, чтобы ему было некуда бежать, поэтому все мосты, тунели и линии метро перекрыты.
We've ruled out every possible cause for brown urine. Мы исключили все возможные причины коричневой мочи
No, it's - Don't worry. I'm fine, except for every thing that's happening. Нет, это... не волнуйся, все хорошо, кроме того, что творится кругом.
They want to grab every last penny they can out of you. Они хотят выжать из вас все до последнего цента.
Soon, things stop adding up, and it's not long before every word that comes out of your mouth is false. Вскоре, все запутывается, и очень быстро, каждое твое слово становится неправдой.
What I wanted... with every cell of my body, was a baby. Все, что я когда-либо хотела всем своим сердцем, это ребенок.
The only thing I know is, every second that I spend here, My daughter's at risk. Все, о чем я думаю, это то, что каждую секунду, что я провожу здесь, моя дочь в опасности.
For the last two weeks, he's reset every clock in this house to that exact time. Последние две недели он ставил все будильники в квартире именно на это время.
I had the measles once and she stayed right by me every minute. Когда у меня была корь, и она все время сидела рядом со мной.
and now you spend every moment with these books. Ты проводишь все свободное время с этими книгами
I checked with every major law firm in the city, and not one of them received a resume from you. Я обзвонил все крупнейшие юрфирмы города, и ни одна из них не получала от вас резюме.
Well, over here, every piece of car a man might want or need. Нам сюда, здесь есть все машины, которые могут кому-то приглянуться, понадобиться.
But Bluella will live on among us as we make use of every part of her body, from blowhole to fluke. Но Блюэлла будет жить среди нас так как мы используем все части её тела, от дыхала до хвоста.
In five minutes, every good task will be taken. Через пять минут все хорошие задания разберут!
I just gave you every book, movie, and TV show I have consumed in the last couple of millennia. Я загрузил в тебя все книги, фильмы и сериалы, которые изучал на протяжении пары тысячелетий.
Did you mark every card or just the high-ranked ones? Ты пометил все карты или только старшие?
Let's work together to solve every world problem one by one! Давайте вместе решим все мировые проблемы!
When we broke this thing open last night, every maternity ward within a hundred-mile radius got slammed. Вчера мы вытащили эту штуку, и повлияли на все родильные дома в радиусе 100 миль.
Seal off every exit,... in case they try to slip past us to break out onto the ground. Перекройте все выходы, на случай, если они попробуют проскользнуть мимо нас, чтобы прорваться на поле.
We sent a virus that destroyed the cpu Of his custom computer and bought up every series eight cpu Within 30 miles. Мы переслали вирус, который уничтожил процессор его комьютера и скупили все процессоры восьмого поколения в радиусе 30 миль.
Why can't she be like every other teenager and starve herself? Ќу почему она не может как все остальные подростки просто изводить себ€ голодом?
No, but every other kid in the nursery is, so they encouraged me to bring them home. Но, но все дети в детском садике заболели, так что они поддержали меня в том, что их надо отвезти домой.
See, I'm reading it really slow just to make sure I get every nuance. Я читаю очень медленно, но только потому, что хочу понять все нюансы.