| But not before every outstanding claim was paid to a small, nonprofit medical clinic called Haven House. | Но сначала были выплачены все неоплаченные претензии маленькой некоммерческой клинике "Хэйвен Хаус". |
| I'm bringing down every last one of their life support systems. | Я обрушу все их системы жизнеобеспечения. |
| I've tried every room of the house. | Я проверил все комнаты в этом доме. |
| And there's still every chance that it might not work out. | И есть хорошие шансы, что все получится. |
| Not every partnership requires that we tell each other everything. | Не каждое сотрудничество требует, чтобы мы говорили друг другу все. |
| Sell all our mines and buy up every duck from here to Cape Town. | Продай все наши шахты и купи всех уток отсюда до Кейптауна. |
| You end up with a workforce, people there specifically to look after your every whim. | И вот у тебя куча рабочей силы, люди, которые выполняют все твои прихоти. |
| I've tried every way I know how to reach him. | Я все перепробовал, чтоб до него достучаться. |
| Well, every prospector in the Yukon went looking for that gold, but nobody ever found it. | Все старатели Юкона ищут это золото, но никто никогда не находил. |
| And so will every other dead head within earshot. | И все остальные в пределах слышимости. |
| I just wanted to make sure he had every opportunity to succeed. | Я хотела убедиться, что у него были все возможности, чтоб преуспеть. |
| I'm pretty sure I know every secret there is. | Я уверен, что знаю все секреты. |
| You and your men wire every department from Philly to Pittsburgh. | Пусть твои люди обзвонят все участки от Филадельфии до Питсбурга. |
| Area central searched every crime scene and came up blank on physical evidence. | Прочесали все места преступления, и не нашли ни единой улики. |
| Beth - like every woman - is a delicate flower. | Бет - как и все женщина - очень нежный цветок. |
| Now, Eva Perón Had every disadvantage | Сейчас у Эвы Перон есть все преграды на пути к успеху: |
| Then they would affect every organ through the blood stream. | Тогда бактерии поразят все органы через кровоток. |
| And you have every reason to be. | И у тебя для этого есть все причины. |
| That thing moves even a little bit, every wall in this place will come down. | Если эта штука сдвинется хоть чуть-чуть, все стены в этом здании рухнут. |
| It's funny how every conversation seems to happen in this one room. | Забавно, кажется, все разговоры происходят только в этой комнате. |
| Rented out every room in the place and it's a fortress. | Он снял все номера, это крепость. |
| We destroyed every other station in the market. | Мы разрушили все другие станции на рынке. |
| As the Universe expands every other galaxy gets farther away from us. | Вселенная расширяется, и все галактики отдаляются от нас все больше. |
| Well, every superhero has to have a secret identity. | Ну, все супергерои скрывают свое настоящее лицо. |
| Help me hunt down every strain of virus within this company and destroy them. | Помогите мне найти все запасы вируса в этой Компании. |