| Hell, almost every hotel in this town uses this place. | Черт, почти все отели используют эту прачечную. |
| I've check every address we had on file. | Я проверил все адреса в наших записях. |
| I will dig up every track you have buried until it kills me. | Я раскрою все твои секреты, пусть даже ценой своей жизни. |
| They're using every able resource to track. | Они используют все возможные ресурсы для поиска. |
| And they are going to tear apart Berk until they find every last one. | И они собираются разрушать Олух пока не найдут все. |
| It's every case I could find in which Jason Peterson is mentioned. | Это все дела, который я смогла найти в которых упоминается Джейсон Питерсон. |
| It invalidates every one of your theories. | В нем все ваши теории признаются несостоятельными. |
| I'm supposed to cater to your every need. | Я ведь должен исполнять все твои прихоти. |
| Seems like every town has a place like this that all the teenagers know about. | Кажется в каждом городе есть место вроде этого, о котором знаю все подростки. |
| He's plotted this all along, opposed me at every turn endangered all of us by refusing to follow his orders. | Он готовил это все время подвергая опасности всех нас, отказываясь выполнять приказы. |
| Check every terminal and make sure she's not hiding out for a later flight. | Проверьте все терминалы - она может прятаться там в ожидании следующего рейса. |
| I've read every book in here a hundred times. | Я по сто раз перечитала все книги. |
| And potentially rewrite every cosmological theory we know. | И придется переписать все известные теории космологии. |
| The state police are on every road out of town. | Полиция перекрыла все выезды из города. |
| So has every man in the hospital. | И все люди в госпитале тоже. |
| Interpol scoured every possible exit point from Northern and Western Africa. | Интерпол проверил все возможные выходы из Северной и Западной Африки. |
| We followed the safeguards, took every precaution... | Мы следовали правилам, соблюдали все меры предосторожности... |
| And I have every right to have my husband in a consult. | И у меня есть все права, чтобы мой муж присутствовал на консультации. |
| It's not my fault that every guy in this hellhole dresses like Borat. | Не моя вина, что все парни в этой дыре одеваются как Борат. |
| Eva, darling, you hit every note. | Ева, дорогуша, ты вытянула все ноты. |
| I spent every dime I had on you. | Я потратил на тебя все свои деньги. |
| He memorized every family photo in that wall. | Он вспомнил все фотографии на ней. |
| Now, I've brought every new fangled treatment available in Sydney. | Итак, я привезла все самые последние, выпущенные в Сиднее лекарства. |
| And always every one of them not the best. | И всегда все это не лучшее. |
| I generated a list of possible locations using pretty much every road map online. | Я составила список возможных адресов используя почти все карты, что нашлись в интернете. |