| Well, I called every private school in the area. | Итак, я позвонил во все частные школы в районе. |
| And see that every eligible maid is there. | И проследи, чтобы все подходящие девицы королевства были на нём! |
| Good. 'Cause I need every able body on this thing. | Хорошо. Потому что мне в этом деле нужны все, у кого есть время. |
| It went out to every mailbox in the East High directory. | Он кинул адрес на все электронные ящики школы. |
| I try to make sure my kids have every opportunity. | Детям я стараюсь предоставить все самое лучшее. |
| Sir, I've calculated every available path for us, sir. | Я просчитал все возможные пути, сэр. |
| Take your temperature every half hour and any meds I command you to take. | Измеряй температуру каждые пол часа и принимай все лекарства, какие я прикажу. |
| And when we said our wedding vows, I meant every word. | И когда мы произносили клятвы на нашей свадьбе, все, что я говорила, было от сердца. |
| He's actually tried every drug. | Он в самом деле перепробовал все наркотики. |
| There's every kind of sandwich imaginable and a cake. | Здесь все возможные виды сандвичей и пирог. |
| Boy, we've had every one of Tony's phones bugged for four years. | Надо же, мы четыре года прослушивали все телефоны Тони. |
| Tanner won't let my son go until every name on that list is gone. | Таннер не отпустит моего сына, пока все в списке не будут мертвы. |
| She con... consumed my every thought. | Она погл... он поглотила все мои мысли. |
| You had every reason to feel betrayed. | У вас все основания считать себя преданной. |
| In here, every decision is made for you. | Здесь все решения принимают за тебя. |
| We've got every right to reopen it. | У нас есть все основания возобновить его. |
| Look, I have run you through every test that I know. | Я провёл все тесты, какие только знаю. |
| You just described every great success story. | Но с этого начинаются все успешные начинания. |
| In order to erase every trace of my child. | Чтобы уничтожить все следы моего ребенка. |
| So when Jessica enters a room, for instance she owns everything and every person in that room. | Поэтому когда Джессика, к примеру, входит в комнату ей принадлежит всё вокруг и все люди в этой комнате. |
| And at 6:00 P.M. tomorrow, every vote in this state will be counted and certified. | Завтра в 6 часов вечера все голоса в этом штате будут посчитаны и утверждены. |
| I've taken care of every loose end. | У меня тут все концы схвачены. |
| Along with every other bank in France. | Все банки Франции делали то же самое. |
| They're using every able resource to track. | Они используют все доступные ресурсы для отслеживания. |
| I understand that, but every instinct tells me what you're doing is wrong. | Я понимаю, но все мои инстинкты говорят мне, что вы поступаете неправильно. |