It's completely above board in every way. |
Все совершенно честно во всех отношениях. |
And I'm worth every penny. |
И я стою всех этих денег до пенни. |
It's just completely unbelievable - every one of these people has AIDS. |
Это совершенно невероятно - у всех этих мужчин есть СПИД. |
We've been through the budget of almost every department... |
Мы проверили бюджет почти всех министерств... |
Alexi. I want all the data from every monitoring stations still up along the fault line. |
Алексей, мне нужны данные со всех станций вдоль линии разлома. |
I checked under every synonym for safety, but there was no Nick Wild. |
Я проверил во всех разделах, относящихся к безопасности, но Ника Уайлда в них не было. |
So we got to get medical records on every known associate. |
Тогда нам нужны медицинские записи всех известных подельников. |
I thank you for saving every one of us. |
Спасибо за то, что спасли всех нас. |
My beautiful assistant was more interesting and talented than I am in every possible way. |
Моя прекрасная ассистентка была интересней и талантливей меня во всех отношениях. |
I have outsmarted every Lord and you. |
Я перехитрил всех Лордов и тебя. |
I've checked every newspaper and magazine in New York and all dead ends. |
Я узнавала во всех газетах и журналах Нью-Йорка, и нигде ничего. |
The Master's breed are a superior race in every respect. |
Потомство Владыки является высшей расой во всех отношениях. |
You'll be in the front row of every class picture. |
Будешь в первом ряду на всех школьных фотографиях. |
He probably calls every girl that. |
Он, наверное, всех так называет. |
This place has every Harvard law student file ever. |
Здесь хранятся личные дела всех студентов и выпускников Гарварда. |
I want enough cytoglobin to cure every infected patient on this level. |
Мне нужно достаточное количество цитоглобина, чтобы вылечить всех пациентов на этом уровне. |
The names of every person in this room are written down on one of these pieces of paper. |
На этих листах бумаги написаны имена всех в этой комнате. |
I want every man on this cellblock questioned. |
Хочу, чтобы допросили всех в этом блоке. |
Most of the passengers are from Geminon or Picon, but we've got people from every colony. |
Большинство пассажиров с Гименона или Пайкона. Но есть люди со всех колоний. |
Since you got really drunk and you friended every employee here. |
Да с тех самых, как ты напилась и зафрендила всех сотрудников. |
And I need a list of every transplant facility in the country. |
И мне нужен список всех, занимающихся пересадкой органов в стране. |
We want names of every organ recipient. |
Нам нужны имена всех, кто получил органы. |
Sorry, pak, but every witness must be thoroughly... |
Но я должен был опросить всех свидетелей... |
For every American, this has to be the proudest day of our lives. |
Для всех американцев этот день станет самым памятным в жизни. |
We need an exact list of every person that was in the courthouse today. |
Нам нужен точный список всех находившихся в здании суда. |