Примеры в контексте "Every - Всех"

Примеры: Every - Всех
By the end of the Cretaceous, dinosaurs were flourishing on every continent. К концу мелового периода динозавры процветали на всех континентах.
Your ugly face is on every post. Твоя рожа на всех столбах висит.
We walked in there ready to kill every last one of you. Мы сюда заявились, готовые всех вас до одного порешить.
We have to exterminate every last one of them. И мы должны истребить их всех до последнего.
And I would like to start a tradition of honoring that player after every one of our competitions. И я хотела бы начать традицию награждения такого игрока после всех наших соревнований.
Like every species on Earth, the principal daily concern of all humans... is to feed themselves and their family. Как и у всех видов на Земле, главная каждодневная забота всех людей... это прокормить себя и свою семью.
In fact, that photo is being shopped to every media outlet from here to the West Coast. Вообще говоря, это фото распространено во всех СМИ отсюда и до Восточного Побережья.
What he's doing in there is a violation of every... То, что он там вытворяет, это нарушение всех...
I'll accept the deal if you call off every one of your fetishes. Я приму предложение, если ты отзовёшь всех своих фетишей.
Sooner or later, every police officer will learn you can't save everyone. Рано или поздно, каждый полицейский поймет, что всех спасти невозможно.
We loved every baby that didn't come to be. Мы любили всех детей, которые так и не стали детьми.
In fact, it has been found within every population that has been studied. По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены.
We're developing alternative powertrains that are going to make cars affordable in every sense of the word - economically, socially and environmentally. Мы разрабатываем альтернативные трансмиссии, которые сделают автомобили доступными во всех смыслах этого слова - экономически, социально и экологически.
Today this is used for every car. Этот тип используется на всех современных автомобилях.
A printing error was made on every copy of the album. Эта цитата напечатана на всех копиях винила этого альбома.
Batroc the Leaper has no superhuman abilities, but is in peak physical condition in every respect. Батрок Прыгун не имеет никаких сверхчеловеческих способностей, но находится в пиковом физическом состоянии во всех отношениях.
The following properties therefore are not available for every type of control. Поэтому следующие свойства недоступны для всех типов элементов управления.
This effect does not work with every font. Этот эффект применяется не для всех шрифтов.
They also raised two infantry Battalions and provided troops in every facet of the war in each of the Operational Areas. Они также создали два пехотных батальона и предоставляли войска для всех нужд войны в каждой из оперативных областей.
She therefore urged the Committee to remain engaged and to participate fully in every stage of the discussions. В этой связи она настоятельно призывает Комитет и впредь проявлять активность и принимать самое широкое участие на всех этапах процесса обсуждения.
The Population Register contains demographic information on every inhabitant of the Netherlands. Регистр населения содержит демографическую информацию обо всех жителях Нидерландов.
Today the United Nations provides shelter and sanctuary to refugees in every corner of the world. Сегодня Организация Объединенных Наций дает убежище и приют беженцам во всех уголках мира.
The effectiveness of activities to combat and prevent every kind of violation and abuse against freedom of religion and belief requires the following changes. Для обеспечения эффективности деятельности по предупреждению всех нарушений свободы вероисповедания и убеждений и борьбы с ними необходимы следующие изменения.
I've got checkpoints at every exit. Я расставил посты на всех выходах.
Pull footage from every other security cam in a five-mile radius. Получите пленки со всех камер в радиусе 5 миль.