| They protect every star player but you! | Они защищают всех звезд, но не тебя! |
| This is every traffic cam in the area that we found Novak's van. | Это видео со всех камер в округе, где мы нашли фургон Новака. |
| Say I take the scalps of every blessed person under this roof. | Скажем, я сниму скальпы со всех людей под этой крышей. |
| I want to initiate a program to test every American's DNA. | Я хочу запустить программу по проверке ДНК всех американцев. |
| I spent weeks tracking every witness down. | Я тратил недели, чтобы выследить всех свидетелей. |
| That's because he likes every girl in the class. | Но он любил всех девочек в классе. |
| Ryan, every dog has this one itchy spot on his back, just above the tail. | Райан, у всех собак есть эта зудящая точка на спине, прямо над хвостом. |
| Bats must've been fired from every Burger King in Dade County. | Биту успели уволить из всех закусочных "Бургер Кинг" в округе. |
| We've checked every Neal in South Florida, and there's nothing. | Проверили всех Нилов во Флориде... и ничего. |
| every party that I've been to... | Знаешь, что общего у всех вечеринок, на которых я побывала? |
| Look, every one of those crates has the name of the museum on it. | Смотрите, на всех этих ящиках стоит название музея. |
| So we surrender every abnormal under our protection? | Значит мы сдадим всех абнормалов, находящихся под нашей защитой? |
| We'll plunder every port in all the seven seas. | Мы будем грабить каждый порт на всех семи морях. |
| Then every morning I would put them all back. | Затем каждое утро я ставила их всех на место. |
| You've represented every male model in his campaigns. | Но вы предоставляли моделей для всех его показов. |
| She's on every photo on the wall. | Она есть на всех фото на стене. |
| Dr. Altman, stem cell research Is on the cutting edge of every field of medicine. | Доктор Альтман, исследования стволовых клеток проводятся во всех областях медицины. |
| I'm a member of every exclusive club in this entire town. | Я состою во всех элитных клубах Сиэтла. |
| School is an important place for every boy and girl. | Школа - важное место для всех мальчиков и девочек. |
| Brigham, allow me to keep every available worker laying track toward Salt Lake. | Бригам, позвольте мне оставить у себя всех этих рабочих, пусть они проложат путь в Солт-Лейк. |
| She was investigating every major donor - in the Turner campaign. | Она изучала всех основных вкладчиков в кампанию Тернера. |
| You do that, you'll kill every one of us. | Если ты это сделаешь, то погубишь нас всех. |
| I've looked at it every which way. | Я обдумал эту проблему со всех сторон. |
| Well, this will be the headline on every national newscast. | Такими будут заголовки всех национальных новостей. |
| I'll kill every last one of you. | Я убью вас всех, без исключения. |