You wouldn't expect him to be in every picture of the evening. |
Но не может же он быть на всех фотографиях вечера. |
He had records of every hack he'd ever done. |
Там записи обо всех его взломах. |
Because it would have ended the Troubles by killing every Troubled person. |
Потому что это прекратило бы Беды, убив всех людей с Бедами. |
All these people are chosen from every part of the world. |
Всех этих людей собрали из разных уголков мира. |
I can prove she was an accomplice to every one of your crimes. |
Я могу доказать, что она являлась сообщницей во всех до единого твоих преступлениях. |
My ex is a very fine man in every respect. |
Нет, мой муж - прекрасный человек во всех смыслах. |
Someone attracted to me, whom I found attractive in every way. |
Кого-то, кто любил меня, и кого любила я во всех смыслах. |
Okay, keep everyone calm, tell them to get every officer in. |
Ок, сохраняем спокойствие, собери всех офицеров. |
She will be knocking on the door of every hospital in Baghdad. |
Она будет стучаться в двери всех больниц Багдада. |
We need burn supplies, surgical trays, gowns, gloves at every station. |
Нам нужны медикаменты, хирургические лотки, халаты, перчатки на всех этапах. |
Well, every relationship has its ups and downs. |
Ну, во всех отношениях есть взлёты и падения. |
We have been betrayed on nearly every level. |
Нас предали почти на всех уровнях. |
I'm going to kill every member of your family. |
Я уничтожу всех членов твоей семьи. |
The 6-5 picked up every kid involved in the previous robberies. |
В 65-ом опрашивают всех ребят, участвовавших в предыдущих ограблениях. |
"In all of Fillory,"one magician could drive every other magician insane. |
Во всём Филлори, только один волшебник мог свести всех остальных с ума. |
We were loyal and perfect in every way. |
Мы были верными и идеальными во всех смыслах. |
We'll be killing every human in two days |
Мы убьем всех людей! ... в течение двух дней! |
I know I speak for every man here. |
Я говорю от лица всех присутствующих. |
I can't cover you from every angle. |
Я не могу закрыть тебя со всех сторон. |
It has something for everybody and every age group. |
Там есть что-то для каждого и для всех возрастов. |
But it should kill every last one of them. |
Следует убить... их всех до одного. |
I could've sworn I knew every courtier in the province. |
А я был уверен, что знаю всех придворных в провинции. |
On this planet, we are proud to serve as executioners to every living thing. |
На этой планете мы служим палачами для всех живых существ. |
And I printed out all the directories for every mainframe on the network. |
И я распечатал каталоги всех мейнфреймов в сети. |
And she said yes, but only - only after they called everybody in the village, every man, woman, and child, every farmer, every vagabond, every animal even - the dogs and the cats - and finally together... |
И она ответила, да, только после того, как позвали всех жителей деревни, всех мужчин, женщин, детей, всех прохожих, даже животных... котов и собак... и наконец вместе... |