Примеры в контексте "Every - Всех"

Примеры: Every - Всех
I want every hacker in the country, who could have done this, interviewed, now. Нужно допросить всех хакеров страны, которые могли это сделать, сейчас же.
I can't be in every time-space at once. Я не могу быть во всех временах и пространствах одновременно...
Looks like every other guy on my ship. Похож почти на всех парней с моего корабля.
You have allowed me to be a firsthand witness to historic changes in every corner of the globe. Вы предоставили мне возможность быть свидетелем исторических изменений во всех уголках земного шара.
Someone who saved every one of us. Человека, который спас всех нас.
I hope you found the police work down in Abruzzo was perfect in every respect. Очень надеюсь, что ты нашёл работу полиции там, в Абруццо, превосходной во всех отношениях.
Because I called every soldier in your unit, and they all said I should. Потому что я обзвонила всех солдат из вашей части и они все сказали, что мне стоит поговорить с вами.
The rest of the Peruscini family would've sold long ago, but the old count refused every offer. Остальная часть семьи Перучини продала бы ее давным-давно, ...но старик отказывался от всех предложений.
A list of every Hiller Brood operative all over the world. Список всех оперативников Хиллер Бруд по всему миру.
Thinking that I really lost you made me regret every horrible thing I've ever said to you. Мысль, что я действительно потеряла тебя заставила меня жалеть о всех гадостях, которые я когда либо говорила тебе.
I want the exact number of every nuclear warhead in India's arsenal. Мне нужно точное количество всех ядерных боеголовок в арсенале Индии.
Operational, decommissioned and under construction - every one of 'em. Действующих, списанных и строящихся - всех до единой.
She's always the center of every photo. Она всегда в центре всех фото.
Working at the daily planet, I'll hear about every cris as it happens. Работая в Дэйли Плэнет, я буду в курсе всех катастроф.
They'll be sold in every capital in the world. Они будут продаваться во всех столицах мира.
She doesn't have dibs on every man on the planet. Она не может рассчитывать на всех мужчин в мире.
Do me a favour, confiscate every one of those mobile phones. Сделай одолжение, конфискуй у всех мобильные телефоны.
You used to ogle every lady professor in the college. Ты глазел на всех училок в колледже.
You want me to kill every man on that list? Ты хочешь, чтоб я убил всех до единого из этого списка?
We'll know his every move for the next 24 hours. Будем знать обо всех его передвижениях в следующие 24 часа.
She blamed me for every problem Rex and I had. Она винила меня во всех возникающих проблемах.
Your Bohemian Rhapsody was, like, the benchmark performance of every show choir competition in the past ten years. Твоя Богемская Рапсодия была образцовым выступлением всех соревнований за последние десять лет.
Profiles on every person who might possibly be on the committee. Характеристики всех, кто может быть в комитете.
We know the schedules, deliveries and codes for every door and window. Нам известны их расписание, заказы и коды от всех дверей и окон.
You? No, and I looked in every room plus the basement. Тоже, хотя я посмотрела во всех комнатах, и даже в подвале.