| LeBlanc will rally every teacher and student against Brown. | Теперь Леблан настроит всех в школе против Браун. |
| Got his picture circulating in every airport, train station, and bridge. | Его снимки есть во всех аэропортах, вокзалах, переправах. |
| Sometimes, even shouting "fire" cannot save every life. | Но порой, даже крикнув "пожар", нельзя спасти всех. |
| The Epsilon IX station, stored here with every detail. | Станция Ипсилон 9, хранится здесь во всех деталях. |
| They could hunt down and kill every Grimm. | Они могут выследить и убить всех Гриммов. |
| Talking to every student who knew her. | Вызывают всех, кто знал её. |
| I want the names of every surgeon that you work with. | Мне нужны имена всех ваших хирургов. |
| It is in every teen movie ever made. | Это клише любого подросткового фильма всех времён. |
| Because the men on that helicopter have every intention of killing us all. | Потому что люди на том вертолёте собираются нас всех убить. |
| Not if your testimony puts every last one of them behind bars. | Не окажешься, если твои показания засадят их всех за решётку. |
| Not every woman has the maternal gene. | Не у всех женщин есть материнский ген. |
| Soon have every sheep between here and Buxton. | Отсюда и до Бакстона всех овец задрали. |
| Tell Linda to get every reporter we have in here now. | Скажи Линде, чтобы позвала сюда всех репортёров. |
| I remind you, they are on every block. | Напоминаю, что они во всех кварталах. |
| A database that contains a detailed map of The Capitol and a list of every known pod. | Это база данных с детальной картой Капитолия и списком всех известных капсул. |
| Next to our faces on every billboard. | Рядом с нашими фотографиями на всех объявлениях. |
| These are files of every police report within 100 miles of where you arrived, everything from the last 48 hours. | Это отчеты полиции о всех событиях в пределах 100 миль от места твоего прибытия, все за последние 48 часов. |
| Aldertree dispatched every Shadowhunter we have to stop the attacks. | Элдерти отправил всех Сумеречных Охотников остановить нападения. |
| As a last resort, the soul-sword will destroy every downworlder in its path. | Последним средством станет Меч Душ, который уничтожит всех жителей Нижнего мира. |
| And every one of us were called fabricators, liars. | И всех нас назвали выдумщиками и лжецами. |
| You mean to murder every last one of them. | Ты хочешь убить их всех до единого. |
| Background investigations can challenge your skills as an agent in every way. | Проверка анкетных данных может проверить ваши навыки как агента во всех отношениях. |
| This woman is in nearly every photo with Nina. | Эта женщина рядом с Ниной на всех фото. |
| Infects every person you know... but not my boys. | Касается всех, кого ты знаешь... |
| We have 73 redevelopment teams to start in every distinct neighborhood across this city. | У нас есть 73 группы по реконструкции, которая начнётся во всех микрорайонах города. |