Примеры в контексте "Every - Всех"

Примеры: Every - Всех
And the mothers of every one of those 27 kids have been accounted for. И матери всех тех 27 детей получат объяснения.
I mean, this Chandler guy is everywhere... every news show, talk show. Этот парень, Чандлер, он повсюду - во всех новостях, ток-шоу.
We met, and looked at every angle of the problem. Мы встретились и обсудили ситуацию со всех сторон.
Finally I would like say something to the families of every member of this expedition. Наконец, я хотела бы сказать кое-что семьям всех членов этой экспедиции.
The guy confessed to every killing north of Luton, but it didn't check out. Этот парень сознался во всех убийствах севернее Лютона, но ничего не подтвердилось.
Five years. I think I was in every country, but France was the best. За пять лет я побывал во всех странах, но Франция была лучшей.
She walked in the squad room and every guy's neck practically snapped. Она вошла в казарму, и шеи у всех парней буквально хрустнули.
It's showing up on every menu. Она есть почти во всех меню.
She seems absolutely perfect in every way. Кажется она безупречна во всех отношениях.
Bugs have been sent to employees of every company except one. Жучков подсаживали сотрудникам всех компаний, кроме одной.
We now know the name and number of every naturally-occurring element in existence. Сейчас мы знаем название и номер всех природных существующих элементов.
I'm pretty sure that's on every dollar bill. Уверен, что такая надпись есть на всех долларовых банкнотах.
No, Sarah, I am collecting cables from the head of every foreign desk. Нет, Сара, я собираю письма, упоминающие всех иностранных глав.
Madame Chania... is an anagram, of Ana Demiachia, the Italian huntress who has shot almost every living creature on Earth. Мадам Чания... это анаграмма от Ана Димиачиа, итальянская охотница, которая перестреляла почти всех, живущих на земле созданий.
He's booking flights to every major international hub. Он бронирует рейсы во всех крупных международных аэропортах.
You enjoy your Hortensia. In every way. Наслаждайся своей Гортензией, во всех отношениях.
If I remember rightly, it causes a chain reaction in the atmosphere, turns every Zygon on Earth inside-out. Если не ошибаюсь, он вызывает цепную реакцию в атмосфере и выворачивает наизнанку всех зайгонов на Земле.
One of those buttons will unmask every Zygon in the world. Одна из твоих кнопок раскроет всех зайгонов на планете.
In almost every other performance car you drive these days, the noise you hear is the exhaust. Почти во всех других спортивных автомобилях этого времени звук который ты слышишь, это выхлоп.
As if by magic, suddenly every person in the room... is acutely aware of the time. Как по волшебству, внезапно у всех присутствующих появляется острое чувство времени.
Not for every household at court. Не для всех семей при дворе.
I can get you every member's address, bank details. Я могу дать вам адреса всех членов, детали о счетах в банке.
Arrest every name on this list if they are still in town. Арестуйте всех, кто есть в этом списке, если они еще в городе.
The apartment was a perfect replica of a 1970s home, exact in every detail. Квартира - идеальная копия дома 70-х годов, точная во всех деталях.
It's a complete list of every person that was at my wedding. Полный список всех тех, кто был приглашен на мою свадьбу.