Примеры в контексте "Every - Всех"

Примеры: Every - Всех
I've met every goal I've ever set for myself. я достиг всех целей, которые перед собой поставил.
Well, at least she's nice to me, unlike every other woman I've dated. По крайней мере, она хорошо ко мне относится, в отличие от всех остальных моих бывших.
And in a short time, its analytical power will be greater than the collective intelligence of every person born in the history of the world. И спустя небольшое время, его аналитическая мощь будет больше, чем вместе взятый интеллект всех людей, когда-либо родившихся на этой планете.
But when you've cleaned your gun 30 times and reviewed the past tense of every verb in five languages, you start itching to make a move. Но когда вы почистили свою пушку 30 раз, и вспомнили прошедшее время всех глаголов на пяти языках, вы начинаете дергаться.
Fantasy football has turned every man in this town into a trash-talking monster. Вымышленнный футбол превратил всех мужчин города в грубо разговаривающих монстров
He has no idea who double-crossed him, so now he's killing every customer that he suspects might have done it. Он понятия не имеет, кто его подставил, так что просто убивает всех клиентов, которые могли это сделать.
Why does every perp have a nicer place than I do? Почему у всех преступников квартиры лучше, чем у меня?
I mean, every one we found, we rounded up for Crowley, and then Cass whammied them all. Всех, кого мы поймали, сдали Кроули. А Кас их пустил в расход.
No, I went through the entire I talked to every security guard. Нет, я обошел весь музей раз 5, спросил у всех охранников.
And him being in every club in school, Он участвует в жизни всех клубов в своей школе,
You know that he plans to exploit every last one of you? Ты знаешь, что он собирается всех вас использовать?
I want a record of every man here. Я хочу записать всех людей, каждого.
The DCI decided to fingerprint every man over the age of 16 on that night in Blackburn. Полиция решила взять отпечатки пальцев у всех людей в возрасте старше 16 лет в ту ночь в Блэкберне.
He's been throwing every tail we put on him. Он уходил от всех хвостов, которые мы за ним посылали.
I told him, in one month's time I would have the identities of every person who poisoned his company. Я сказала ему, что через месяц... мы выясним личность всех тех, кто отравил его сотрудников.
We need a list of every rubbish truck and driver that used Нам нужен список всех мусор грузовик и водитель
I've got every person at this table pegged, except for seat seven. Я уже просчитал всех за этим столом, кроме, разве что, номера семь.
We're running down every known address of Chapman's, Anyone who might have talked to him since he got out of prison. Мы проверяем все известные адреса Чапмана, всех, кто общался с ним с тех пор, как он вышел из тюрьмы.
Jones, I need credit-card receipts from every shop in this area for all purchases made in the last two hours. Джонс, мне нужны данные по кредиткам из каждого магазина в этом районе для всех сделанных покупок за последние два часа.
I will see each and every one of their faces. Я увижу лица всех до одного.
And what a father - brave, strong, true, principled - every virtue that a newborn nation will need. А такой отец - отважный, сильный, верный, принципиальный - воплощение всех добродетелей и нужен новой нации.
You who would rob my girls of every hope! Ты, кто лишил мою девочку всех надежд!
If you give me 30 seconds to explain how I know that, you may save the lives of every soldier on this base. Дайте мне 30 секунд, объяснить, откуда я это знаю, и вы спасете всех солдат на этой базе.
You're willing to wipe out every Human in this town? Ты хочешь уничтожить всех людей в городе?
I mean, you'll basically be performing for every handi-capable kid in the entire world. Я имею в виду, ты будешь выступать за всех детей с ограниченными способностями во всем мире.