He sought the office in every city election since 1989. |
Участвовала во всех парламентских избирательных кампаниях в России, начиная с 1989 года. |
The Holding's products are installed on almost every Russian passenger and cargo aircraft. |
Разработанные изделия применяются практически на всех двигателях самолетов и вертолетов России и СНГ. |
Even worse, his new partner seems quicker than him in every way. |
Новая деятельность должна казаться ему интереснее и лучше во всех отношениях по сравнению с его нынешними занятиями. |
Appearing and starting in every game as a team Captain. |
Выводил во всех матчах сборную как капитан команды. |
Slavery is currently illegal in every country around the world. |
В настоящее время рабовладение официально запрещено во всех государствах мира. |
In every kind of school, mistakes are made. |
Во всех посёлках построены типовые школы. |
There is one ticket tariff for every mode of transportation. |
Все билеты едины для всех видов транспорта. |
Blue sharks are found off the coasts of every continent, except Antarctica. |
Синие акулы встречаются у берегов всех континентов, кроме Антарктиды. |
Timeslip sabotages the power neutralizer Volx meant to use to rid every superhuman on Earth of their powers. |
Временная шкала саботирует силовой нейтрализатор Волькса, предназначенный для того, чтобы избавить всех сверхчеловеческих на Земле от их сил. |
The collapse of the Soviet Union caused profound changes in nearly every society in the world. |
Однако распад СССР привел к существенным переменам во всех сферах общественной жизни. |
Eldredge co-wrote every song, and produced the album with Ross Copperman and Brad Crisler. |
Элдридж был соавтором всех песен и сопродюсером альбома вместе с Ross Copperman и Brad Crisler. |
South Korea has also participated in every Winter Olympic Games since 1948, except for the 1952 games. |
Также Республика Корея участвовала во всех зимних Олимпийских играх начиная с 1948 года, за исключением зимней Олимпиады 1952 года. |
I'm fluent in every imaginary language, from Dothraki to Parseltongue. |
Я свободно говорю на всех выдуманных языках, от дотракийского до серпентарго. |
I got the idea from every movie ever made. |
Это идея пришла ко мне из всех когда-либо снятых фильмов. |
It was the same for every town she passed. |
То же было во всех городах, где она появлялась. |
They are dragging the good name of our country through every café and nightclub. |
Они позорят доброе имя нашей страны во всех кафе и ресторанах города. |
See, I know every bit what comes in here, and Myra particularly. |
Я знаю всех, кто приходит ко мне. А Майру в особенности. |
The goal is to open one in every major city across the world. |
Наша цель - открыть хотя бы по одному центру во всех крупных городах мира. |
That's the decision I've got to make for every living thing. |
Такое решение я должен принять ради всех живых существ. |
Since he was the only member who belonged to every group, he had the best information. |
Поскольку он был единственным, кто участвовал в работе каждой группе, у него был наилучший среди всех трекеров доступ к информации. |
It's nothing more than a private, hostile, corporate takeover, of every sovereign nation on earth. |
Это ни что иное, как порабощение всех суверенных наций на Земле частной, враждебной корпорацией. |
You want the whole list of every planet... |
Вы хотите полный список всех планет... |
Holden seems to have borrowed money from every businessman in town to do the arcade up. |
Похоже, Холден занял деньги почти у всех бизнесменов города, чтобы открыть свой игровой зал. |
From now on, we tell each other every shocking detail of our lives. |
С этого времени, мы рассказываем друг другу о всех отвратительных деталях нашей жизни. |
What happened tonight happens in every family. |
То, что произошло сегодня, случается во всех семьях |