In complete humility I do ask you and every American who loves this country to join with me. |
Я лишь скромно призываю всех американцев, любящих свою страну, присоединиться ко мне. |
That's a contraband item, ma'am, as it is illegal in every state, except Texas. |
Это контрабандная штуковина, мадам, запрещена во всех штатах, кроме Техаса. |
We'll check out every returnee we can find. |
И проверим всех вернувщихся, которых смогу найти. |
Search every door and get everyone inside the tavern. |
Обойди все дома и собери всех в таверне. |
Our cameras cover five blocks around the office in every direction. |
Записи со всех камер в радиусе 5 кварталов от нас во всех направлениях. |
But Cortez has killed every potential witness we've had. |
Но Кортес уже убил всех потенциальных свидетелей. |
Wasn't long ago we were winning most every one. |
Не так давно мы обыгрывали почти всех. |
Who's in congress decides what happens in this country on every level. |
Кто в конгрессе решает, что происходит в этой стране на всех уровнях. |
I want a resume of every employee who works here messengered to my apartment. |
Мне нужны досье всех сотрудников агентства, которые могли заезжать ко мне домой. |
His autobiography is the manual... for every cutthroat publisher in New York City. |
Его автобиография - это руководство для всех издателей-головорезов Нью-Йорка. |
It's the last stop for every train. |
Это же конечная для всех поездов. |
There are guards on every floor and stairwell. |
На всех этажах и лестницах стражи. |
Blowing from every point of the compass at once. |
Сейчас он дует со всех сторон одновременно. |
I want him on every news outlet we have. |
Хочу видеть его на всех наших новостных каналах. |
And we're superior in every aspect. |
И что мы всех превосходим во всех отношениях. |
Detectives from every division are working on this. |
Детективы из всех участков работают над этим делом. |
Narrator: in fact, they went every which way but vertical. |
Фактически, они разлетелись во всех направлениях, кроме вертикального. |
Being awesomer than bluebell in every way has been easy for the citizens of Fillmore. |
Быть круче, чем Блюбелл, во всех отношениях было легко для жителей Филмора. |
We need the names and addresses of every employee. |
Нам нужны имена всех работников и их адреса. |
I instructed my employees to support you in every respect. |
Я дал указание своим сотрудникам поддержать вас во всех отношениях. |
We walked in there ready to kill every last one of you. |
Мы пришли сюда, готовые убить всех до единого. |
Okay, Howard's mother is in, like, every one of your wedding photos. |
Похоже, мама Говарда на всех ваших свадебных фотках. |
I've looked at this from every angle. |
Я посмотрел на это со всех сторон. |
Just sign right here, and I'll cover every door and window with plywood to protect all your remaining valuables from looters. |
Просто подпишите здесь, и я прикрою каждую дверь и окно фанерой для защиты всех ваших ценностей от мародеров. |
Me? I lost the wholesale to every crew in Winchester homes. |
Я лишился всех оптовых продаж в Винчестер Хоумс. |