| Around the world, almost every culture, one of the top cues is eyes. | По всему миру почти во всех культурах люди обращают внимание на глаза. |
| It turns every man's dreams into reality, whether rich or poor. | Он превращает в реальность мечты всех людей, будь они богаты или бедны. |
| An unstoppable bio-weapon that kills every alien except Kryptonians. | Неудержимое био-оружие, убивающее всех инопланетян, за исключением Криптонцев. |
| Those windows up there let us see for miles in every direction. | Эти окна наверху дают нам прекрасный обзор на многие мили вокруг во всех направлениях. |
| Not if we have to line up every friend we both possess. | Нет. Даже если нам придется выстроить всех наших друзей в одну линию. |
| The artworks in this house are worth more than every tobacco farm in the state put together. | Шедевры в этом здании стоят больше всех табачных ферм в штате. |
| You're 15 points behind in every poll. | Вы отстаете на 15 пунктов во всех опросах. |
| You have a reckless disregard for the rules, in every aspect of your life. | Ты безответственно пренебрегаешь правилами во всех аспектах жизни. |
| I superseded them in every way, but... | Я их превзошел во всех отношениях, но... |
| So I ran Daniel Reagan through every major credit card company. | Поэтому, я пробил Дэниэля Рэйгана по базам всех кредиток. |
| Where he somehow managed to remove every Inhuman you had in custody. | Где ему удалось вызволить всех Нелюдей из вашего попечения. |
| You can't keep every stray we find. | Не можешь же ты приютить всех бродяжек. |
| They're almost identical to us in every way. | Они почти идентичны с нами во всех отношениях. |
| We've got guards at every stairwell. | Свистун, охрана на всех лестницах. |
| Well, I can keep calling, but I've talked to every active tour out there. | Хорошо, я продолжу всех обзванивать, но я уже говорил со всеми, кто активно гастролирует. |
| Kutner testified at every one of his hearings. | Катнер давал показания на всех заседаниях суда. |
| He'll kill every last one of them, it comes to that. | Он убьет всех до последнего, если придется. |
| Don't stop until you kill every last one. | Не останавливайтесь пока не убьете всех. |
| Unless you've pretaped the show beforehand and filmed options for every possible disaster scenario. | Только если не записать шоу заблаговременно для всех возможных вариантов природной катастрофы. |
| You see, at the scene of every attack Sumida planned... there was a camera. | На месте всех атак, что планировал Сумида, есть камеры. |
| I was going to free every captive dolphin I could. | Я собирался освободить всех дельфинов из неволи. |
| We need a list of every rubbish truck and driver that used Smithy Environmental last night and this morning. | Нам нужен список всех мусор грузовик и водитель, что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром. |
| I was-I was saying that every loser has his day. | Я сказал, что у всех неудачников бывают светлые дни. |
| I've already been to every hospital, morgue, hostel, hotel within a ten-mile radius. | Я уже побывал во всех больницах, моргах, хостелах, отелях в радиусе десяти миль. |
| She's married now, but she knows every girl in town. | Она сама замужем, но она знает всех девушек в городе. |