Примеры в контексте "Entire - Всей"

Примеры: Entire - Всей
The entire Hungarian court is mourning. По всей Венгрии был объявлен траур.
The new constitution mandated an overhaul of the entire educational system. Новая афганская конституция предусматривало реорганизацию всей судебной системы.
The climate is continental, sunny and dry in the entire territory of the province, with warm summers and relatively cold winters. Климат континентальный, солнечный и сухой на всей территории провинции, с тёплыми летними сезонами и относительно холодными зимними.
He was re-elected president several times and served one term as commander-in-chief of the entire United Confederate Veterans organization. Он несколько раз переизбирался президентом и один срок служил главнокомандующим всей организации.
Without this capability, the only lock available is for the entire configuration. Без этого дополнения возможна только блокировка всей конфигурации.
A ride through the entire line takes about 34 minutes. Поездка по всей линии занимает около 34 минут.
No, but it will become the most glorious page of the entire book. Эта незавершенная страница будет самой великолепной во всей книге.
This thing's been passed around the entire solar system... Да эта посылка путешествовала по всей солнечной системе.
But you wouldn't lock out the memory of your entire system. Но Вы никогда не задумывались о блокировке всей активной памяти.
The entire county is home to just 20,000 people, and they're very sparsely distributed. Население всего округа составляет всего 20000 человек, которые рассредоточены по всей территории.
I just perpetrated a lie on an entire school. Я только что врал перед всей школой.
I'm buying insurance for the entire planet. Я купила страховку для всей планеты.
I did not ream front of the entire school. Я не обругала этого парня... на глазах у всей школы.
Yesterday, King Bossa Ahadee went up north with his entire army. Вчера король БоссаАхади отправился на север со всей армией.
Under the new law, Snow would have been in charge of the stability of the entire US economy. Согласно новому закону, Сноу отвечал бы за стабильность всей экономики США в целом.
But high oil prices threaten the health of the entire $45 trillion world economy. Тем временем, высокие цены на нефть представляют собой угрозу для здоровья всей 45 триллионной мировой экономики.
Other than Josh Ezrin, I'm the only man in this entire department. Кроме Джоша Эзрина, я единственный мужчина в всей этой лаборатории.
And understand its interactions with the entire Earth. И понять его взаимодействие со всей Землёй.
What-if Analysis for the entire table is complete. Анализ гипотетических вариантов для всей таблицы завершен.
Analyzed in Stella's rest frame, she is motionless for the entire trip. В своей покоящейся системе отсчета Стелла неподвижна в течение всей поездки.
Ricadonna destroys the Heroes' headquarters by sending an explosive package, and puts hits out on the entire team. Рикадонна уничтожает штаб-квартиру Героев, отправляя взрывоопасный пакет, и выставляет удары по всей команде.
Select a character to display over or below the entire length of the selected text. Выберите символ, который будет отображен над или под всей длиной выделенного текста.
During the entire week he will spontaneously add items and links to the issue. В течение всей недели он время от времени добавляет в выпуск статьи и ссылки.
After selecting at least one cell, deletes the entire row from the sheet. Выделение хотя бы одной ячейки приводит к удалению с листа всей строки.
The precision that is now legendary and the revolutionary innovation of this brand have changed the face of the entire watchmaking industry substantially. Сегодня легендарная точность и революционное новаторство этой марки значительно изменили лицо всей часовой промышленности.