Примеры в контексте "Entire - Всей"

Примеры: Entire - Всей
Comparatively, Florida's statistics indicate 5.9% of the state's entire workforce is employed by the manufacturing sector. Для сравнения: статистика Флориды указывает, что только 5,9 % всей рабочей силы работает на производственный сектор.
The nationalization of schools was followed in 1934 by a far-reaching reorganization of the entire education system. Национализация школ последовала в 1934 году вместе с реорганизацией всей системы образования.
The battles took place on the entire territory of the Scaliger, with varying results for both sides. Боевые действия проходили на всей территории Скалигеров, с переменными успехами для обеих сторон.
Furthermore, mutation of the entire lysine triplet (K28-K29-K30) to Ala-Ala-Gly in alpha-DTX resulted in very little change in biological activity. Кроме того, мутация всей тройки лизина (К28-К29-К30) в Ala-Ala-Gly в a-дендротоксине привело к очень незначительным изменениям биологической активности.
The E6 runs along the entire length of Nordland. Трасса E6 проходит вдоль всей протяжённости Нурланна.
The case gripped the attention of the entire nation. Это расследование привлекло внимание всей страны.
The cut is accomplished with a large sharpened steel blade which moves straight down and cuts the entire length of each sheet all at once. Разрез выполняется большим заострённым стальным лезвием, которое движется прямо и режет по всей длине каждого листа сразу.
To deal with these issues, hundreds of police officers patrol the downtown area throughout the entire night. Для решения проблем правопорядка и безопасности сотни полицейских патрулируют центр города на протяжении всей ночи.
The iron mill began operation in 1839, becoming the largest one in the entire Cieszyn Silesia. Железный стан начал работать в 1839 году, став крупнейшим во всей Тешинской Силезии.
Members of ballet and opera troupes for the new theater were recruited from the entire country. Балетную и оперную труппы для нового театра набирали по всей стране.
This is a fundamental vulnerability that undermines the entire web security infrastructure, rendering virtually ever web transaction at risk. Это фундаментальная уязвимость, которая лежит под всей веб инфраструктурой, оставляя любую транзакцию не в безопасности.
He returned to live in Norwich in 1796 bringing with him the entire Linnean Collection. В 1796 он вернулся в Норвич вместе со всей коллекцией Линнея.
Joscelin marched out of Edessa with almost his entire army to support Kara Aslan against Aleppo. Жослен II вышел из Эдессы с почти всей своей армией для поддержки Кара-Арслан против Алеппо.
The entire globular granule may contain approximately 30,000 glucose units. Во всей глобулярной грануле может содержаться примерно 30000 глюкозных остатков.
A typical performance of this entire sonata takes about 20 minutes. Обычное исполнение всей сонаты занимает около 20 минут.
The Constitution shall have the highest juridical force and direct effect on the entire territory of the Republic. Конституция имеет высшую юридическую силу и прямое действие на всей территории Республики.
Decisions, sentences and other judgments of courts shall have an obligatory force on the entire territory of the Republic. Решения, приговоры и иные постановления судов имеют обязательную силу на всей территории Республики.
Ignoring these circumstances, in most cases, leads to accidents and to stop of the operation of the entire pipeline network. Игнорирование данных обстоятельств в подавляющем большинстве случаев приводит к авариям и остановке функционирования всей трубопроводной сети.
In this book, the author represents Ivan Mazepa in the entire ambiguous complexity of his image, but without political bias. В этой книге автор изображает Ивана Мазепу во всей неоднозначной сложности его образа, но без политического предубеждения.
Measurement is done along the entire length of the path. Измерение выполняется вдоль всей длины пути.
PayPal is a payment system used in the entire offer and thousands of vendors and service providers on the Internet. PayPal это платежная система используется во всей предложения и тысячи продавцов и поставщиков услуг в сети Интернет.
The mankind is given a chance to pool its efforts in space research and exploration to the benefit of the entire Earth's civilization. Человечеству предоставляется шанс объединить свои усилия в исследовании и освоении космического пространства, обратив это во благо всей земной цивилизации.
AKM is the most wide-spread variant of entire AK series. АКМ - самый распространенный вариант всей серии АК.
The Carel solution has been chosen to supervise the entire refrigeration system in the supermarket. Для управления всей сетью охладительных систем супермаркета было выбрано решение от Carel.
"Drupa" concentrates and reflects innovative development of the entire publishing industry. "Drupa" концентрирует и отражает развитие всей инновационной индустрии в области полиграфии.