Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборах

Примеры в контексте "Elections - Выборах"

Примеры: Elections - Выборах
In the 1973 Knesset elections the party won 13,332 votes (0.9%), just short of the 1% threshold. На выборах в Кнессет в 1973 году партия набрала 13332 голоса (0,9 %), что чуть меньше 1 %.
In the 1988 elections, the party won two seats, taken by Moshe Gafni and Avraham Ravitz, and joined Yitzhak Shamir's coalition government. На выборах 1988 года партия выиграла два места, занятые Моше Гафни и Авраамом Равицем, и присоединилась к коалиционному правительству Ицхака Шамира.
All members are eligible to stand for the Board of Directors, vote in Board elections, and suggest referendum for voting. Все члены имеют право баллотироваться в Совет директоров, голосовать на выборах в Совет и предлагать референдумы для голосования.
Vox ran for the first time in the 2014 European elections but narrowly failed to win a seat in the European Parliament. Партия Vox баллотировалась впервые на европейских выборах 2014 года, но ему не удалось получить место в Европейском парламенте.
The Swaraj Party were victorious in Provincial Council elections in Bengal and Madras, and also made gains in Bihar and Orissa. По итогам Партия свараджа одержала победу на провинциальных выборах в Бенгалии и Мадрасе, а также добилась определённых успехов в провинциях Бихар и Орисса.
In the same year Molla won eighth place on Yisrael BaAliyah's list for the Knesset elections, but the party won only six seats. В том же году Молла выиграл восьмое место на выборах в кнессет по списку партии Исраэль ба-Алия, но партия получила только шесть мест.
A total of 23 parties participated in the elections, although only eight received 4% or more of votes and won seats. В общей сложности 23 партии участвовали в выборах, хотя лишь восемь прошли 4% барьер и получили места в парламенте.
In the previous elections in 2014 won a Nikita Belykh, who led the region since 2009. На предыдущих выборах в 2014 году победу одержал Никита Белых, руководивший регионом с 2009 года.
In the elections received the support of the Association of Industrialists and entrepreneurs, the agro-industrial Union region, stood as the successor to Boris Nemtsov. На выборах получил поддержку Ассоциации промышленников и предпринимателей, Агропромышленного союза области, баллотировался как преемник Немцова.
The party lost some seats in the 2005 elections, despite the support of the popular politician and former "massage parlour" owner Chuwit Kamolvisit. На выборах 2005 года партия потеряла несколько мест, несмотря на поддержку популярного политика и бывшего владельца массажного салона Чувита Камолвитита.
In August 2018, the National Congress party backed Omar Al-Bashir's 2020 presidential run, despite his increasing unpopularity and his previous declaration that he would not run in the upcoming elections. В августе 2018 года партия «Национальный конгресс Судана» поддержала выдвижение Омара аль-Башира в 2020 году на третий срок, несмотря на его растущую непопулярность и предыдущее заявление о том, что он не будет баллотироваться на предстоящих выборах.
In 2003, she surprisingly won 11th place on the Likud list for the elections that year, ahead of several cabinet ministers. В 2003 году она неожиданно завоевала на внутрипартийных выборах 11-е место в списке «Ликуда», опередив несколько членов кабинета министров.
Now the Social Democrats' popular support hovers at around 30%, and the last two elections yielded the worst results in a century. Теперь общественная поддержка социал-демократов колеблется на уровне 30%, на последних двух выборах они получили худшие результаты за столетие.
But the predominant goal should be to support the creation in Egypt of a pluralistic society that defends the rights of all to political participation and free and fair elections. Однако доминирующей целью должна быть поддержка создания в Египте плюралистического общества, которое защищает права всех на участие в политике и свободных и честных выборах.
If this can be done, the chances of progress in the run-up to the 2010 elections will be strengthened. Если удастся все это осуществить, то шансы на прогресс в выборах 2010 года будут намного больше.
Many "outsiders" supported right-wing populist parties in the latest elections; their votes are critical for the survival of the new center-right governments in many European countries. Многие «аутсайдеры» поддержали правые популистские партии на последних выборах, и их голоса представляют огромную важность для выживания новых правоцентристских правительств во многих европейских странах.
For example, a Princeton University study found that when people were shown images of two candidates in unfamiliar elections, they could predict the winners seven times out of ten. Например, в ходе исследований в Принстонском университете было обнаружено, что когда людям показывали изображения двух кандидатов, участвовавших в незнакомых для них выборах, они могли предсказать победителя в 7 случаях из 10.
Political operatives may also judge that an increased sense of danger and insecurity will tilt votes to the Republicans in the US congressional elections in November. Политические наблюдатели могут также судить, что возросшее чувство опасности и неуверенности перевесит голоса в пользу Республиканцев на выборах в конгресс США в ноябре.
Local council elections were held in the most municipalities and cities in Serbia on 24 April 2016, together with the 2016 parliamentary election. Выборы в Местные Советы были проведены в большинстве муниципалитетов и городов в Сербии 24 апреля 2016 года, вместе с 2016 парламентских выборах.
Created by the presidential administration two months before the December parliamentary elections, "Motherland" split and practically collapsed two months after its amazing victory. В созданной администрацией президента за две недели до декабрьских парламентских выборов "Родине" произошел раскол, и она фактически прекратила свое существование через два месяца после удивительной победы на выборах.
The left may ultimately win general elections elsewhere if the new Keynesian right proves unable to end the crisis. В конечном итоге левые могут одержать победу на всеобщих выборах и в других странах, в случае, если новокейнсианские правые окажутся неспособны остановить кризис.
Political parties that call themselves Conservative, and that are perceived as Conservative by voters, continue to win elections and assume power. Политические партии, называющие себя консервативными и воспринимаемые избирателями как консервативные, продолжают одерживать победы на выборах и брать власть в свои руки.
After the 2012 parliamentary elections Armenian National Congress gained 7 seats in the National Assembly of Armenia. На парламентских выборах в 2012 году получил 7 мест в Национальном собрании Армении.
In Senate elections, 52.1% of citizens cast their votes, and 97.07% were valid. В выборах в Сенат проголосовали 52.1% граждан Польши, 97.07% этих голосов были посчитаны как действительные.
The functions and roles of the Governor-General include appointing ambassadors, ministers and judges, giving royal assent to legislation, issuing writs for elections and bestowing honours. Функции и роль генерал-губернатора включают в себя назначение послов, министров и судей, выдачу королевской санкции на законодательные акты, издание предписаний о выборах и дарование почестей.