Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборах

Примеры в контексте "Elections - Выборах"

Примеры: Elections - Выборах
A standing electoral commission had also been formed with the aim of promoting women's participation as both candidates and voters in the next parliamentary elections. Для стимулирования участия женщин в предстоящих парламентских выборах в качестве кандидатов и избирателей была создана постоянная избирательная комиссия.
A commission had been set up to prepare a law on elections by the autumn of 2000. Была учреждена Комиссия по подготовке закона о выборах к осени 2000 года.
They want to win elections, and the best way to do that is to skew reality to their own benefit. Они хотят победить на выборах, и лучший способ этого добиться - исказить действительность к своей собственной выгоде.
In the light of the forthcoming presidential elections, Radio MINURCA has increased its broadcasts on electoral sensitization. В свете предстоящих президентских выборов Радио МООНЦАР активизировало свои передачи для информирования о выборах.
Today, my country has legitimate republican institutions and representatives chosen by the people in full sovereignty, through elections recognized by all as transparent and fair. Сегодня в нашей стране имеются законные республиканские органы власти и представители, избранные народом в условиях полноценного государственного суверенитета путем голосования на выборах, которые всеми признаны прозрачными и справедливыми.
Among the approximately 250 candidates expected to face the electorate in our upcoming local government elections, 75 are women. Среди примерно 250 кандидатов, которые примут участие в предстоящих выборах в местные органы власти, 75 женщин.
Any chance for people to voice their views, even in rigged elections, is a good thing. Любой шанс для людей озвучить свои взгляды, даже на управляемых выборах - это положительное событие.
Among the youngest voters, indeed, this impulse is very strong, with their participation in elections falling sharply. Этот импульс очень силен среди самых молодых избирателей, тогда как их участие в выборах резко идет на спад.
It is the first time in post-war German history foreign policy has played such a crucial role in federal elections. Впервые в послевоенной истории Германии внешняя политика сыграла такую критическую роль в федеральных выборах.
Of course, it is not easy for reformers to win elections. Конечно, реформаторам не легко победить на выборах.
Reformers can win elections if they are better at public communication than the populists. Реформаторы могут победить на выборах, если они более искусны в публичном общении, чем популисты.
For the same reason, policy platforms have never been important for the opposition in elections. По той же причине политические платформы никогда не были важными для оппозиции на выборах.
But political parties advocating for implementation of Sharia have lost ground in successive elections from 1955 to 2009. Но политические партии, выступающие за применение шариата, проигрывали в выборах с 1955 по 2009 годы.
Her coalition was divided on the issue, and her party lost state elections. Ее коалиция разделилась из-за данного вопроса, и ее партия проиграла на выборах.
They have not participated in those elections in order to show their alienation and rejection of Indian rule. Оно не участвовало в этих выборах для того, чтобы показать, что оно не приемлет и отвергает индийское правление.
Poland's parliamentary and presidential elections this month saw the death of a left-leaning postcommunist party that mostly dominated the country since 1995. На парламентских и президентских выборах в Польше, которые прошли в этом месяце, мы увидели конец левой партии бывших коммунистов, которая по большей части господствовала в стране с 1995 г.
We saw participation in parliamentary elections not as a victory, but as a legitimation of the regime. Мы расценивали участие в парламентских выборах не как победу, а как узаконивание режима.
Viktor Orban's Fidesz party, which could win Hungary's elections next spring, provides a particularly instructive example. Партия Фидеш Виктора Орбана, которая может победить на выборах в Венгрии весной следующего года, приводит особенно поучительный пример.
Women took an active part in the 1998 elections. Женщины принимали активное участие на выборах 1998 года.
In addition, many Nigerians who might otherwise wish to participate in such elections remain in jail. Кроме того, многие нигерийцы, которые могли бы пожелать принять участие в этих выборах, по-прежнему находятся в тюрьмах.
Ideas and programmes rather than money should be behind those who win elections. На выборах должны побеждать идеи и программы, а не деньги.
On 12 June 1997, the European Parliament adopted a resolution on the elections in Indonesia and the situation in East Timor. 12 июня 1997 года Европейский парламент принял резолюцию по вопросу о выборах в Индонезии и положении в Восточном Тиморе.
OAS representative assigned to observe the elections in Grenada, December 1984. Представитель ОАГ на выборах в Гренаде, декабрь 1984 года.
Since that detention, the authorities dismissed her as a Member of Parliament and banned her from contesting any future elections. После этого ареста власти лишили ее статуса парламентария и запретили ей участвовать в любых будущих выборах.
We have encouraged the continued existence and growth of the 13 political parties that participated in the last elections. Мы призывали и призываем к сохранению и расширению рядов 13 политических партий, участвовавших в прошедших выборах.