Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборах

Примеры в контексте "Elections - Выборах"

Примеры: Elections - Выборах
Independent candidates are thus barred from elections. Таким образом, независимые кандидаты не допускаются к участию в выборах.
In the February 2000 Majilis elections, 424 women were candidates. На выборах в меджлис в феврале 2000 года среди кандидатов было 424 женщины.
No Government took office other than through keenly contested elections. Все правительства пришли к власти лишь в результате острой конкурентной борьбы на выборах.
Although women enjoy political rights, they rarely run for elections. Обладая политическими правами, женщины, тем не менее, редко выставляют свои кандидатуры на выборах.
In the September 2002 elections, 35 women won seats. На выборах в сентябре 2002 года женщинам досталось в Палате 35 мест.
Such participation has also included voting in or contesting elections. Участие в политической жизни включает также участие в голосовании и состязательных выборах.
LKWV supported over 100 women candidates in both parliamentary and civic elections in Kenya. ЛКЖИ оказала поддержку более чем 100 женщинам-кандидатам как на парламентских, так и на гражданских выборах в Кении.
Capacity-building for women candidates in the forthcoming elections is ongoing. В настоящее время продолжается деятельность по расширению возможностей женщин, баллотирующихся на предстоящих выборах.
Supporting civil society initiatives to help women's candidacy for the elections. Оказывает поддержку инициативам гражданского общества по продвижению кандидатов из числа женщин для участия в выборах.
Voter participation in general elections has declined over the years. Число избирателей, принимающих участие во всеобщих выборах, за последние годы уменьшилось.
This shows that voters favoured female candidates in the prefectural elections. Это свидетельствует о том, что на выборах депутатов префектур избиратели отдавали предпочтение женщинам-кандидатам.
Monks are similarly barred from voting in elections. Аналогичным образом, монахам запрещается участвовать и в голосовании на выборах.
Intimidation efforts by insurgents and the Taliban focused on discouraging participation in elections. Повстанцы и талибы старались запугать народ прежде всего для того, чтобы не допустить его участия в выборах.
As in the parliamentary elections, citizens may propose candidates either directly or through political parties. Как и при выборах в парламент, граждане выдвигают кандидатов в президенты как непосредственно, так и через политические партии.
Family commitments undoubtedly hold women back from contesting elections. Выполнение семейных обязанностей, вне сомнения, удерживает женщин от выдвижения своих кандидатур на выборах.
Moreover, emigrated Liechtenstein citizens and their family members cannot participate in domestic elections. Кроме того, эмигрировавшие из Лихтенштейна граждане и члены их семей не могут участвовать в национальных выборах.
Women had participated as voters and candidates in local and parliamentary elections. Женщины принимали участие в выборах в парламент и местные органы управления в качестве избирателей и кандидатов.
Measures to improve the participation of women in democratic political elections resulted in remarkable outcomes in the 2007 local government (LGA) elections. Меры по расширению участия женщин в демократических политических выборах привели к замечательным результатам на выборах в органы местного самоуправления (ОМС) в 2007 году.
A number of independent candidates also contested these elections with four being successful in the general elections of May 2002. В этих выборах участвовал также ряд независимых кандидатов, из них четыре добились успеха на всеобщих выборах в мае 2002 года.
The proportion of female candidates in elections of local government councils is higher than in the parliamentary elections. Доля женщин-кандидатов на выборах в советы местного самоуправления выше, чем на парламентских выборах.
He was elected to the National Assembly of Azerbaijan in the 1995 parliamentary elections and re-elected in the 2000 parliamentary elections. Был избран в Национальное собрание Азербайджана на парламентских выборах 1995 и переизбран на парламентских выборах 2000 года.
The party intends to achieve the programme goals with democratic methods, including participation in presidential and parliamentary elections, and elections to local authorities. Своих программных целей партия намерена добиваться демократическими методами, включая участие в президентских и парламентских выборах, а также выборах в местные органы власти.
Women with an immigrant background have stood as candidates in elections. Женщины, являющиеся выходцами из иммигрантской среды, выступали в качестве кандидатов на различных выборах.
It typically supports Democratic politicians in elections. Штат, как правило, поддерживает демократических кандидатов на президентских выборах.
Without new electoral legislation, however, those critical governorate elections cannot go forward. Тем не менее эти важнейшие выборы в советы мухафаз не могут состояться без нового закона о выборах.