In the 2013 elections, she was re-elected to the Knesset, but lost her Deputy Ministerial post. |
На выборах 2013 года она была вновь избрана в Кнессет, но потеряла свой мандат, сохранив за собой пост заместителя министра. |
Allen Noonan ran for president of the United States in the 1980 and 1984 elections on the Utopian Synthesis Party ticket. |
Нунан баллотировался на пост президента Соединённых Штатов на выборах 1980 и 1984 от Партии утопического соединения (англ. Utopian Synthesis Party). |
After its success in the 1981 Galician and 1982 Andalusian regional elections, all opinion polls pointed to AP becoming the main Spanish opposition party, but at a great distance from the PSOE. |
Успех Народного альянса на региональных выборах в Галисии и Андалусии в 1981 и 1982 годах, а также опросы общественного мнения указывали на то, что по итогам голосования он должен стать главной испанской оппозиционной партией, пусть и с большим отрывом от ИСРП. |
The Parliament elected in 2011 had 375 seats, but voted to increase the number of constituencies to 418 for the 2016 elections. |
На выборах 2011 года избиралось 375 депутатов, к 2016 году количество мест парламента было увеличено до 418. |
Parek participated in the presidential elections in Estonia on 20 October 1992, taking fourth place with 4.3% of the vote. |
Участвовала в выборах президента Эстонии 20 октября 1992 года, заняв четвертое место (4,3 %). |
In 1998, the MDES obtained 3 seats in the regional elections with 8.6% of the vote. |
В 1998 году MDES получила 3 места во Всеобщем совете Гвианы, набрав на региональных выборах 8,6 % голосов. |
He proposed legislation that would allow residents of US territories to vote in presidential elections if they are active duty members of the military. |
Он готовил законопроект о позволении жителям инкорпорированных территорий США участвовать в президентских выборах если они состоят на службе в Армии США. |
Carlo makes a plan to marry into the rich landed gentry through Elena and the party offers Vittorio a candidacy for the local administration elections. |
Карло планирует получить место в высшем обществе благодаря женитьбе на Елене, а партия предлагает Витторио кандидатуру на выборах в местную администрацию. |
Their highest result was 20.7% in elections for Magadan Oblast's Regional Duma on May 22, 2005. |
Рекордный результат - 20,7 % - был показан 22 мая 2005 года на выборах в Магаданскую областную думу. |
The party first started in parliamentary elections in 1993, gaining 2.78% votes and failing to enter the Sejm. |
Впервые участвовала в парламентских выборах в сентябре 1993, набрала 2,78 % голосов и не прошла в Сейм. |
Placed ninth on the party's list, she retained her seat in the 2009 elections. |
Занимая девятое место в партийном списке, она сохранила своё депутатское место на выборах 2009 года. |
In the May 2003 elections three members of Naoero Amo were elected: David Adeang, Kieren Keke, and Riddell Akua. |
На выборах в мае 2003 года три члена Наоэро Амо были выбраны в парламент: Дэвид Аданг, Кирен Кик, и Риддел Акуа. |
Additionally, prior to ratification of the 23rd Amendment in 1961, district citizens did not get the right to vote in Presidential elections. |
До ратификации двадцать третьей поправки к Конституции США в 1961 году жители округа также не имели права голоса на президентских выборах. |
In 1992, it participated in Lebanese elections for the first time, winning 12 out of 128 seats in parliament. |
В 1992 году «Хезболла» впервые приняла участие в парламентских выборах, получив 12 из 128 мест в парламенте. |
He was elected as an MP for Corfu in the Greek parliament in the 2004, 2007, 2009 and June 2012 elections. |
Он избирался членом парламента от Корфу на выборах в 2004, 2007, 2009 годах и в июне 2012 года. |
In the Prussian church elections of November 1932, Deutsche Christen won one-third of the vote. |
В ноябре 1932 года на выборах в Прусскую церковь «Немецкие христиане» получили треть всех мест. |
He was succeeded by PPP/C presidential candidate Donald Ramotar, who was elected President in the November 28, 2011 general elections. |
Его преемником стал кандидат в президенты от НППГ Дональд Рамотар, который был избран президентом 28 ноября 2011 года на всеобщих выборах. |
But the "Reds" continued to govern the City of Vienna, where they reached a comfortable absolute majority in the 1919 elections. |
Но «красные» продолжали управлять Веной, получив абсолютное большинство в парламенте на выборах 1919 года. |
IDS instead made its electoral debut in the 1992 elections and used the collapse of the SDP to take all three Istrian constituencies. |
IDS впервые приняла участие в выборах 1992 года и использовала распад СДП для получения поддержки во всех трех избирательных округах Истрии. |
He did not stand for election in the 1987 general elections and ended his political career. |
На всеобщих выборах в 1987 году не выставлял свою кандидатуру и закончил политическую карьеру. |
In the 2005 elections, Princess Esther Kamatari ran for president for the Party for the Restoration of Monarchy and Dialogue in Burundi (Abahuza). |
В президентских выборах 2005 года приняла участие принцесса Эстер Каматари как кандидат от партии «Abahuza» - Партии восстановления монархии и диалога в Бурунди. |
Prior to the 2015 elections the APNU formed a joint electoral list with the Alliance for Change. |
На выборах 2015 года APNU сформировал совместный с Альянсом за перемены избирательный список. |
In October 2012 during the parliamentary elections the European Party of Ukraine proposed its candidates in single-mandate majority electoral districts in Vinnytsia, Volyn, Donetsk, Ivano-Frankivsk, Poltava and Sumy regions. |
На парламентских выборах в октябре 2012 Европейская партия Украины выдвинула своих кандидатов в одномандатных мажоритарных округах в Винницкой, Волынской, Донецкой, Ивано-Франковской, Полтавской, Сумской областях. |
A total of 261 candidates contested the elections, including 68 independents and 193 representing 36 political parties. |
В выборах участвовал 261 кандидат, из которых 68 кандидатов были беспартийные, а 193 кандидата представляли 36 политических партий. |
At the same time, 28% of the population indicates that it is imperative to take part in EP elections. |
В то же время, 28% населения, свидетельствует о том, что крайне важно, чтобы принять участие в выборах ЕР. |