Английский - русский
Перевод слова Elections
Вариант перевода Выборах

Примеры в контексте "Elections - Выборах"

Примеры: Elections - Выборах
Namibian citizens regularly participate in elections to elect representatives at local, regional and national levels. Граждане Намибии регулярно принимают участие в выборах представителей на местном, региональном и национальном уровнях.
One of the Committee's priorities is boosting the participation of women in elections. Активизация участия женщин в выборах является основным приоритетным направлением деятельности.
The participation of citizens of the Republic of Azerbaijan in elections and referendums is free and voluntary. Участие граждан Азербайджанской Республики в выборах и референдуме является свободным и добровольным.
Citizens participate in elections and referendums on an equal footing. Граждане участвуют в выборах и референдуме на равных основаниях.
The statement also confirmed that proposed constitutional amendments would be included on the ballot during the 2007 elections. В этом заявлении также подтверждается, что предлагаемые поправки к конституции будут включены в избирательные бюллетени на выборах 2007 года.
There is no information available as to whether any women stood for elections prior to 2002. Отсутствует информация о том, выдвигали ли женщины свои кандидатуры на выборах до 2002 года.
Among foreign nationals, 35 per cent of women voted in elections, compared with 33 per cent of men. Среди иностранных граждан в выборах участвовали 35 процентов избирателей-женщин по сравнению с 33 процентами избирателей-мужчин.
She encouraged the delegation to pursue the objectives it had mentioned concerning legislation on political parties and elections. Она призывает делегацию и далее предпринимать усилия для достижения упомянутых ею целей, связанных с принятием законов о политических партиях и выборах.
In connection with articles 7 and 8, she said that more women than men had voted in recent elections. В связи со статьями 7 и 8 она говорит, что на недавних выборах проголосовало больше женщин, чем мужчин.
It is envisaged that this measure will encourage citizens including women to participate freely in elections as voters and candidates. Такая мера должна стимулировать более широкое и свободное участие граждан, в том числе женщин, в выборах в качестве избирателей и кандидатов.
Seven candidates stood for President in the presidential elections of November 1992. На президентских выборах в ноябре 1992 года было представлено семь кандидатур.
It won two mandated seats in the Schleswig-Holstein Land parliament in the elections of 20 February 2005. На выборах 20 февраля 2005 года он получил два места в парламенте земли Шлезвиг-Гольштейн.
The SSW won 30,000 votes during local government elections on 2 March 2003. На выборах 2 марта 2003 года за Союз было отдано 30000 голосов избирателей.
The citizens are free to take part in the elections. Граждане вправе свободно принимать участие в выборах.
Article 23 section 9 also provides for the right to elections. Раздел 9 статьи 23 предоставляет право также на выдвижение своей кандидатуры на выборах.
These seats are in addition to the seats they win in direct elections. Помимо этого, меньшинства могут добиваться и других мест, участвуя в прямых выборах.
The UNOCI military components assisted the Independent Electoral Commission in the identification and registration of voters for the upcoming elections. Военные компоненты ОООНКИ помогали Независимой избирательной комиссии в идентификации и регистрации избирателей для участия в предстоящих выборах.
Further, the Committee is concerned at the very small percentage of Filipino workers abroad that have registered to vote in elections. Кроме того, Комитет обеспокоен весьма малой процентной долей филиппинских трудящихся, находящихся за рубежом, которые регистрируются для участия в голосовании на выборах.
The additional 18-month house arrest bars her from actively participating in the 2010 elections. Назначенные ей дополнительно 18 месяцев домашнего ареста лишают ее возможности активно участвовать в выборах 2010 года.
The Constitutional Court had examined several complaints lodged by candidates of the senatorial elections and had rejected the appeals. Конституционный суд рассмотрел ряд жалоб, поданных кандидатами, участвовавшими в выборах в Сенат, и отклонил апелляции.
Estimate 2009: voter registration for national parliamentary elections accurately completed to the individual level Расчетный показатель за 2009 год: завершение на индивидуальном уровне подготовки точных списков избирателей для участия в общенациональных парламентских выборах
They, too, will be able to participate in the general elections next year in accordance with the law. Они тоже смогут принять участие во всеобщих выборах в следующем году в соответствии с законодательством.
Examples included multiparty elections in Nepal, Sierra Leone, Zambia, Bangladesh, Honduras, Maldives and Guinea-Bissau. Речь идет, в частности, о многопартийных выборах в Непале, Сьерра-Леоне, Замбии, Бангладеш, Гондурасе, на Мальдивских Островах и в Гвинее-Бисау.
Puerto Ricans have been citizens of the United States since 1917; however, they cannot vote in presidential elections. Пуэрториканцы являются гражданами Соединенных Штатов с 1917 года; однако они не имеют права принимать участие в президентских выборах.
Participated in activities on engendering the political process to ensure successful participation of women in 2002 general elections. Участвовала в деятельности по развертыванию политического процесса для обеспечения успешного участия женщин во всеобщих выборах 2002 года.